Примеры употребления "пикантный жареный арахис" в русском

<>
Мы посадили арахис вместо хлопка. We planted peanuts instead of cotton.
жареный картофель fried potatoes
Нарезаем ломтиками апельсины и придаем пикантный вкус. Finely slice oranges and grate zest.
На части своей земли он начал выращивать зерно и арахис вместо хлопка. On some of his land, he now grows corn and peanuts instead of cotton.
жареный fried
Пикантный и изысканный - это не настоящие слова, нормальные люди их не используют в беседе! Zesty and tangy are not real words that normal human beings use in conversation!
На экономическом фронте Гаити может стать серьёзным экспортёром таких тропических культур, как арахис, манго, срезанные цветы, фасоль и бамбук, являющихся источником прогресса для соседей Гаити по Карибскому бассейну. On the economic front, Haiti can become a profitable exporter of tropical crops such as groundnuts, mangos, cut flowers, string beans, and bamboo - a source of progress among Haiti's Caribbean-basin neighbors.
Что они делают хороший жареный пирожок или еще что-нибудь? What, do they make a good cruller or something?
В шести видах: Сырный, Лёгкий, Пикантный, Сочный и насыщенный, Традиции Старого Света, Густой Огородный. In six varieties: Cheese, Light, Robusto, Rich &amp; Hearty, Old World Traditional, Extra-Chunky Garden.
А, еще звонил лорд Арахис и сказал, что будет рад одолжить тебе свой цилиндр. Oh, and Mr. Peanut called, and he said he'd be happy to lend you his top hat.
Жареный птенец с медом. Roast squab with honey.
Я нашел кучу дохлых тараканов в том светильнике и мышиное дерьмо с размером в арахис. I found a bunch of dead roaches in that light fixture and rat turds the size of raisinettes.
Ведь на ужин жареный гусь, правда? We're having roast goose, aren't we?
Чипсы, вяленая говядина, крендельки, арахис, конфеты. Tortilla chips, beef jerky, pretzels, peanuts, Milk Duds, Twizzlers.
Жареный цыпленок, салфетки и красавица жена. Roast chicken, serviettes and a beautiful wife.
Завтра я принесу Вам шоколад, арахис, маргарин, мясо. Tomorrow I will bring chocolate, peanuts, margarine, meat.
Она сделала тебе стейк, запеченные почки, фасоль и жареный картофель. She made you steak and kidney pie, green beans and roast potatoes.
Используя это число, как среднестатистический показатель, очень щедрый показатель, интересно отметить, что в два раза больше людей умерло за год от аллергии на арахис, чем от террористических актов. Using this number as a general average, which is extremely generous, it is interesting to note that twice as many people die from peanut allergies a year than from terrorist acts.
Дядя, а где жареный цыпленок? Uncle, where is the roast chicken?
Я вижу ты любишь арахис, несмотря на то что закуски из бара плохо влияют на мочу до 16 разных людей. I see you like peanuts, even though the average bar snack does test positive for the urine of up to 16 different people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!