Примеры употребления "пижамах" в русском с переводом "pajamas"

<>
Она ещё была в коротеньких пижамах, да? She was in, like, footie pajamas, right?
Шёлковая пижама на атласных простынях? Silk pajamas on satin sheets?
Ник, я возьму эту пижаму. Nick, pick up these pajamas on your way out.
Эластичный пояс для твоей пижамы? The elastic band for your pajamas?
Повседневная одежда и пижамы снизу. Casual wear and pajamas in the bottom.
Вы спите в костюме или надеваете пижаму? Do you sleep in the suit or wear pajamas?
Сперва берёшь пижамы, а потом стелешь постель. First you get the pajamas, then you make the bed.
Как насчет пижамы - домашние брюки или короткие шорты? What about pajamas - homely flannel or skimpy sleep shorts?
А теперь перейдем к моей пижаме а-ля ниндзя. And now about these ninja pajamas.
Моя атопическая экзема требует сделанную на заказ шелковую пижаму. My atopic eczema requires custom-made silk pajamas.
Ты носишь пижамы с белым медведем и Человеком пауком. You wear polar bear and Spider-man pajamas.
Ты не можешь пойти против него в своей черной пижаме. You can't go up against that in your black pajamas.
Потому что завтра будут только джинсы, майки и фланелевые пижамы. It's blue jeans, t-shirts and flannel pajamas.
Она могла прийти на работу в пижаме, и никто бы не заметил. She could come to work in her pajamas and nobody would care.
Эу, но только не те, которые я ненавижу, те красные атласные пижамы. Ew, but not those ones I hate, those red satin pajamas.
А это шкафчик Сирены, где она хранит все свои пижамы и пеньюары. And this is serena's dresser Where she keeps all her pajamas and peignoirs.
туда направляются эмигранты, полотенца и пижамы, оттуда приезжают туристы и там продаются наркотики. that is where the migrants are, where the towels and pajamas are shipped, where the tourists come from, and where the drugs are bought.
Вместо этого он прятался в доме своих родителей, смотря "Звездных воинов" в футбольной пижаме. Instead, he was hiding at his parents' house, watching Star Wars in footie pajamas.
Одна женщина рассказала мне, как мама ей говорила, "Не надевай под пижаму трусики, милая, A woman told me there, her mother used to tell her, "Don't wear panties, dear, underneath your pajamas.
Можем мы уже просто пойти домой, надеть наши пижамы и посмотреть "Майка и Молли"? Can we just go home and put on our pajamas and watch "Mike Molly"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!