Примеры употребления "пещеры" в русском

<>
Она застревает в горловине пещеры. She gets stuck in the mouth of the cave.
Я поехал, чтобы посмотреть на такой эксперимент, и фактически - вы с трудом сможете увидеть его, потому что там совершенно темно. Это пещеры, оставшиеся от шахтёров, оставивших шахту в 1960 году. And I went to see one of these experiments, and this is actually - you can barely see it, and the reason for that is it's entirely dark in there - this is a cavern that was left behind by the miners who left this mine in 1960.
Исследуйте темные, темные пещеры с горностаями. Explore a dark, dark weasel cave.
Мы круглосуточно работаем над петроглифом из пещеры. We are working round the clock on the cave petroglyph.
Бил Стоун исследует самые глубокие в мире пещеры. Bill Stone: Exploring deep caves
Вы, ребятки, переезжаете в пещеры вместе, или как? You guys gonna move into a cave together, or what?
Он посылает роботов в пещеры проверить, что там происходит. He's sending robots into caves, looking at what's going on.
Знаете, не так-то просто попасть в эти пещеры. You know, it's not easy to get into these caves.
Если они забьются в пещёры, нам предстоят длительные переговоры. If they are holed up in caves we'll have a lot of palavering to do.
Но в этот раз это не тигр у входа пещеры. But this time it's not a tiger at the cave mouth.
Наши люди полетят на нем в наши пещеры в Байте. The men will fly it to our caves at Bight.
Когда из пещеры выскочила большая обезьяна, они испугались и убежали. When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.
Это было телешоу - NOVA на канале PBS - про пещеры в Нью-Мексико. It was a television show - it was a NOVA show on PBS - about caves in New Mexico.
Это робот для военной разведки, чтобы идти впереди военных, осматривая пещеры, например. It's a military surveillance robot, to go in ahead of troops - looking at caves, for instance.
Тоннель внутри пещеры ведёт в самое сердце ледника, где находятся тысячелетние ледяные образования. The cave tunnels into the heart of the glacier, where the ice has been frozen for a thousand years.
Можешь сказать, что я как заезженная пластинка, но те пещеры пригодны для крова. Call me a broken record, but caves are natural shelter.
Яркие оранжевые пятна, в действительности, - это сотни тысяч летучих мышей, повисших на потолке пещеры. The bright orange bits are actually hundreds of thousands of bats hanging from the cave ceiling.
Но другая сторона уравнения заключается в том, что вы должны выйти из своей пещеры. But the other side of the equation is you've got to come out of your cave.
Однако эти рукотворные пещеры свидетельствуют о том, что нам стоит пересмотреть нашу традиционную историю. These artificial caves suggest that we should re-think our traditional histories.
Не может быть, что этот человек - маньяк определенности, раз он залезал в эти пещеры. This man here couldn't be a certainty freak if he climbed through those caves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!