Примеры употребления "пешеходная экскурсия" в русском

<>
Я пошел с ними на пешеходную экскурсию Маленькой Италии. I went on a walking tour of Little Italy with them.
Большую Дмитровку, где пешеходная зона открылась в начале сентября, решено закрывать для машин по выходным и праздникам. Bolshaya Dmitrovka, where a pedestrian zone was opened in early September, was decided to be closed to vehicles on weekends and holidays.
Пожалуй, ещё более важно то, что будет иметь место завязывание контактов и обмен идеями с предпринимателями, а также экскурсия по «гаражным» начинающим предприятиям, где и зарождаются, как в чашке Петри, инновации Силиконовой долины. Perhaps more importantly, they will network and exchange ideas with entrepreneurs and tour the garage startups that are the petri dishes of Silicon Valley innovation.
это главная пешеходная улица, мы сделали её за 72 часа. Да, вы должны делать это быстро. This is the main pedestrian mall; we did it in 72 hours. Yes, you have to be fast.
Значит, у нас будет экскурсия по Африке. Then we've made a trip to Africa.
Вот это большая пешеходная зона в Линце, So this is the big pedestrian zone in Linz.
Мне велено принарядиться, завтра пожалует экскурсия. I'm supposed to spruce up for a tour they got tomorrow.
В Ахмадабаде появилась первая в мире пешеходная "зебра", сделанная специально для детей. And Ahmedabad got the first child-friendly zebra crossing in the world.
Как прошла экскурсия на лодке? How was the boat trip?
Это тебе не экскурсия с гидом, ясно? This isn't a guided tour, okay?
Не забудьте, что это не автобусная экскурсия. This ain't no coach tour.
Пешая экскурсия начинается через 15 минут. Walking tour starts in 15 minutes.
У нас была обзорная экскурсия по дому. We took a tour of the house.
Это не экскурсия, чтобы найти туриста. This isn't a field trip to find a lost camper.
Между тем, худшая экскурсия всех времён продолжалась. Meanwhile, the worst field trip of all time was still trucking.
Обзорная экскурсия закончилась. The sightseeing tour is over.
Следующая экскурсия начнется через 30 секунд. Next guided tour leaving in 30 seconds.
Как могли совпасть по времени экскурсия с медовым месяцем? How could our field trip be at the same time?
Идеальная экскурсия. Perfect field trip.
В понедельник, 24 марта 2003 года, в рамках семинара была организована техническая экскурсия на тему: " Устойчивое управление лесами и деревообрабатывающей промышленностью в Румынии ". The technical visit on Sustainable management of forests and wood industry in Romania organized in the context of the Seminar took place on Monday, 24 March 2003.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!