Примеры употребления "печатная документация по sql server" в русском

<>
Кроме того, web-пароль необходим при работе с API EXNESS Trading, документация по использованию которого доступна по следующей ссылке: https://www.exness.com/exness_trading_api_manual Moreover, a web password is requiredwhen working with the EXNESS Trading API. You can find the API's documentation at https://www.exness.com/exness_trading_api_manual
Справочная документация по хэш-ключу: добавление подписи в приложения. Key Hash Reference Doc: Signing Your Applications.
Справочная документация по API API reference documentation
Документация по кнопке «Купить» для Messenger Buy Button documentation for Messenger
В этом разделе представлена документация по интеграции уведомлений в приложении с приложениями для iOS. This section contains documentation on how to integrate in-app notifications into your iOS application.
Документация по продуктам Product Docs
Все схемы водопровода и документация по электричеству хранятся вон в тех коричневых шкафах. We do keep all the plumbing and electrical specs in the brown cabinets over there.
Эта документация по отбраковке отупляет. This recall paperwork is mind-numbing.
Завтра я собираюсь на охоту, так что позвони в Областное Управление Парков и получи устное подтверждение что документация по нашему бюджету у них. I'm going hunting tomorrow, so call the State Parks Office and get verbal confirmation that our budget documentation is in.
Документация по отключенным почтовым ящикам Disconnected mailbox documentation
Документация по политике управления сообщениями и соответствию нормативным требованиям Messaging policy and compliance documentation
Документация по средствам сервера Exchange Server Exchange Server Tools Documentation
Документация по средствам содержит подробные сведения о средствах, позволяющих планировать, устанавливать, управлять и устранять неполадки сервера Exchange Server. This tools documentation provides detailed information about tools that can help you plan, install, manage, and troubleshoot Exchange Server.
Документация по электронным адресам и адресным книгам Email address and address book documentation
Документация по гибридному развертыванию Exchange Exchange hybrid deployment documentation
Подготовлена обширная документация по этим предприятиям, материалы по каждому конкретному предприятию систематизированы и сведены в файлы, содержащие юридическую, кадастровую и финансовую документацию и данные о занятости. Extensive documentation on these enterprises has been prepared and a library of casebooks established, containing legal, cadastral, employment and financial documentation for each specific enterprise.
Проектно-техническая документация по проекту должна отвечать требованиям, предусмотренным в [справочном руководстве РКИКООН по осуществлению статьи 6], содержащемся в добавлении В. The project design document shall fulfil requirements contained in the [UNFCCC Article 6 reference manual] contained in appendix B.
На сайте размещена вспомогательная документация по этим обследованиям, ответы на часто задаваемые вопросы и информация о том, как получить помощь при заполнении вопросников. The site contains supporting documentation for the surveys, frequently asked questionnaires and information on how to obtain assistance in completing the questionnaires.
В-пятых, документация по закупкам не содержала информации, которая позволила бы оценить степень контроля со стороны руководства Отдела закупок в целях обеспечения максимально полного применения этого принципа, а управленческая информация о применении принципа оптимальности затрат не всегда имелась в полном объеме, что затрудняло усилия по обеспечению контроля и оценки его применения. Fifth, the extent of supervision exercised by Procurement Division management to ensure the fullest application of the principle had not been evident in the procurement case files and management information on the application of the best value for money principle had not been readily available, hindering efforts to monitor and assess its application.
Комитет согласился с этими рекомендациями и призвал Стороны обеспечить, чтобы документация по ОВОС отвечала требованиям, содержащимся в добавлении II к Конвенции, и в соответствии с надлежащей практикой была достаточно качественной. The Committee agreed with these recommendations and encouraged Parties to ensure that the EIA documentation met the requirements of Appendix II to the Convention and, as a matter of good practice, was of sufficient quality.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!