Примеры употребления "печатей" в русском с переводом "printing"

<>
Одновременно с этим 13 мая были поданы заявки на печатание избирательных бюллетеней, а 10 мая ОНЮБ начала операцию с использованием автотранспортных средств и вертолетов по распределению прозрачных избирательных урн, печатей и химических чернил среди всех избирательных округов в провинциях. In the meantime, tenders for the printing of ballot papers were awarded on 13 May and, on 10 May, ONUB vehicles and helicopters started the distribution of transparent ballot boxes, seals and indelible ink to all provincial electoral centres.
Макет для печати раздаточных материалов The layout for printing handouts
Пластина для печати 100$ купюр. Printing plate for the U S $100 bill.
Он делает нечто типа печати. The wax printer does what looks like printing.
Другая использованная технология - технология печати. Another technology that we've used is actually that of printing.
Предварительный просмотр презентации перед печатью Preview a presentation before printing
Подготовка окна схемы данных для печати Prepare the Relationships window for printing
О печати отборочной накладной [AX 2012] About printing packing slips [AX 2012]
Отмена печати фоновых цветов и изображений Stop printing background colors and images
Было много разговоров о 3D печати. There's been a lot of talk now about 3D printing.
Настройка отчета по этикеткам для печати. Set up the shelf label report for printing shelf labels.
Далее перейдите на вкладку «Параметры печати». Next, click the Printing Options tab.
Я хочу пластины для печати денег! I want the printing plates!
Щелкните Параметры, чтобы изменить параметры печати. Click Options to change the printing options.
Требуется подтверждение при печати меток номерных знаков. Require confirmation when printing license plate labels.
Настройка отчета по этикеткам продукции для печати. Set up the product label report for printing product labels.
Усовершенствованные функции печати этикеток продуктов и ценников Enhanced functionality for printing product labels and shelf labels
Задание параметров печати для запросов на покупку Define printing options for purchase inquiries
Предварительный просмотр отчета перед выводом на печать Preview your report before printing
Можно также выбрать печать и разноску параметров. You can also select printing and posting parameters.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!