Примеры употребления "песчаная дюна" в русском

<>
И в Уилмингтоне есть песчаные дюны. And they have sand dunes in Wilmington.
Песчаные дюны - это, можно сказать, почти построенные здания. Sand dunes are almost like ready-made buildings in a way.
Песчаные дюны покрывают лишь примерно пятую часть пустынь. Now, sand dunes cover only about one fifth of our deserts.
Часть из них может скопиться в огромном количестве в песчаные дюны. Some of those grains may then accumulate on a massive scale, into a sand dune.
Без этих усилий попытки улучшить ситуацию напоминают строительство дома на песчаной дюне. Without such an effort, attempting to improve the situation is like building a house on a sand dune.
Она предоставит физическую опору для деревьев, а также физическое пространства, пригодные для жилья внутри песчаных дюн. It provides a physical support structure for the trees, and it creates physical spaces, habitable spaces inside of the sand dunes.
Могло иметь место воздействие на песчаные дюны в северном Ливане, и особенно в природном заповеднике Пальмовых островов; There may have been an impact on sand dunes in northern Lebanon, specifically in Palm Islands Nature Reserve;
В 2001 году была развернута азиатская ТПС 3 по рациональному использованию пастбищных угодий и закреплению песчаных дюн в районах засушливых земель. The Asian TPN 3 on rangeland management in arid areas, including the fixation of shifting sand dunes, was launched in 2001.
В мае 2001 года в Язде, Исламская Республика Иран, была официально введена в действие третья ТПС 3 по рациональному использованию пастбищных угодий и закреплению песчаных дюн. The Asian TPN 3 on rangeland management in arid areas including the fixation of shifting sand dunes was officially launched in Yazd, Islamic Republic of Iran, in May 2001.
Во время первой войны в Заливе это привело к образованию "катящихся" песчаных дюн, иногда до десяти метров высотой и нескольких километров в длину, которые накрывали дороги и здания. In the first Gulf war, this resulted in "rolling" sand dunes, sometimes ten meters high and several kilometers long, that covered roads and buildings.
Это происходит из-за того, что ветер надувает песок вверх по пологому склону, и когда песчинка долетает до самого верха дюны - она ниспадает каскадом внутрь полумесяца, и так вся дюна передвигается. What happens is that the wind blows the sand up the shallow slope on the other side, and then, as each sand grain hits the top of the ridge, it cascades down on the inside of the crescent, and so the whole horn-shaped dune moves.
То же самое можно сказать о лихорадке дум-дум, разносчиком которой является песчаная муха. The same story can be told about kala-azar, which is spread by the sand fly.
В 1987-м году деревню пришлось переселять, так как огромная дюна угрожала поглотить её. They had to move this village in 1987 as a huge dune threatened to swallow it.
Его может уничтожить песчаная крупинка. A grain of sand could destroy it.
Это явление известно как бархан, и вся дюна передвигается по пустыне в западном направлении со скоростью около 17 метров в год. It's what's technically known as a "barchan," and the entire dune walks across the desert in a westerly direction at a speed of about 17 meters per year.
И будет ещё лучше, потому что впереди меня была быстрая, песчаная дорога. And things could only get better because ahead of me lay a fast, sandy track.
В пустынной равнине в Танзании, в тени вулкана Оль Дойньо Ленгаи есть дюна из вулканического пепла. In a desert plain in Tanzania, in the shadow of the volcano Ol Donyo Lengai, there's a dune made of volcanic ash.
Она грубая и песчаная. She's all rough and gritty.
Свое название Sandworm (песчаный червь) эта группа взяла из фильма «Дюна». В своих кодах она использовала такие слова из фильма как Харконнены (злобная династия) и Арракис (безводная планета, в пустынях которой ползают огромные песчаные черви). The group’s name came from references to Dune found buried in its code, terms like Harkonnen and Arrakis, an arid planet in the novel where massive sandworms roam the deserts.
Это относительно небольшие " площадки " в пределах речного бассейна, которые характеризуются определенным типом почвы (например, песчаная, илистая, глинистая), определенным видом землепользования (например, хвойный лес, широколиственный лес, пастбища, пахотные угодья) и определенным уровнем подземных вод (например, уровень подземных вод в пределах досягаемости корней). These units are relatively small areas within a river basin that are characterized by a certain type of soil (e.g. sand, silt, clay), a certain type of land use (e.g. coniferous forest, broadleaf forest, pasture, cropland) and a certain groundwater level (e.g. groundwater level within the reach of roots).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!