Примеры употребления "sandy" в английском

<>
That Sandy is a minx. Эта Сэнди шалунья.
Like pushing molasses up a sandy hill. Это как пустить патоку с песчаной горы.
Uncle Herbert's grandniece, Sandy! Внучатая племянница дяди Герберта, Сэнди!
New artificial materials for fertilizing soil and holding moisture in sandy soil; применение новых искусственных материалов для удобрения почв и удержания влаги в песчаных почвах;
I'm his grandniece, Sandy. Я его внучатая племянница, Сэнди.
New artificial materials for fertilizing the soil and holding moisture in sandy soil; применение новых искусственных материалов для удобрения почв и удержания влаги в песчаных почвах;
It's a mint condition Sandy Koufax. Сэнди Коуфакс в идеальном состоянии.
Quahog, Rhode Island known for quaint neighborhoods white sandy beaches and harboring bloodthirsty murderers? Куахог, штат Род Айленд, известный своими тихими улочками белыми песчаными пляжами и укрывательством кровожадных убийц?
The next, this is by Sam Sandy. Следующий - Сэм Сэнди.
And things could only get better because ahead of me lay a fast, sandy track. И будет ещё лучше, потому что впереди меня была быстрая, песчаная дорога.
A Child's Guide to Enjoying Hurricane Sandy Как получить удовольствие от урагана «Сэнди»: руководство для детей
Two earthworm species were raised on a natural sandy soil (KOBG) and an artificial OECD standard soil. Два вида земляных червей выращивались в естественной песчаной почве (KOBG) и в искусственной стандартной почве ОЭСР.
If people found out Sandy wears a toupee. Если люди узнают, что Сэнди носит парик.
This system is one of the few workable options, but only on flat, sandy ground in southern Angola. Это система является одним из немногих работоспособных вариантов, но только на плоской, песчаной местности в южной Анголе.
So Sandy hasn't teed off in weeks. И то, что Сэнди больше не играет по средам.
reported half-lives of around 55 days on cropped and uncropped plots in a sandy loam in India under subtropical conditions. сообщают о периодах полураспада около 55 суток на участках с убранным и неубранным урожаем на песчаных суглинках в Индии в субтропических условиях.
The building suffered mondo damage in Hurricane Sandy. Здание сильно пострадало от урагана Сэнди.
But, since I also knew he was a news producer and stayed at the Sandy Breeze, it helped narrow things down. Но, поскольку я также знаю, что он продюсер новостей и останавливался в "Песчаном бризе", это сузило мои поиски.
Is Sandy Larkin involved in this most recent vehicular tragedy? Сэнди Ларкен замешана в последней автомобильной трагедии?
reported half-lives of 100 and 184 days on cropped and uncropped plots in a sandy loam in India under subtropical conditions. сообщают о периодах полураспада 100 и 184 суток на возделываемых и невозделываемых участках на песчаных суглинках в Индии в субтропических условиях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!