Примеры употребления "песнь" в русском с переводом "song"

<>
То, как ты читала мне "Песнь Песней", помнишь? How you used to read me the Song of Songs, remember?
Твои песни, на наш ритм. Your songs, our rhythm section.
Это была строчка из песни. It was a song lyric.
Вы участвуете в конкурсе песни? Are you in the song contest?
Припев его победной песни "Вместе: The refrain of his winning song, "Together:
Увлечение Юми - петь популярные песни. Yumi's hobby is singing popular songs.
Обе песни имеют нечто общее: Both songs have something in common:
Добро пожаловать на конкурс песни. Welcome to the club song contest.
И непрерывно ноющие старые песни. The non-stop weepy, old songs.
Он подбирает ему песни, аранжировки. He picks his songs, his arrangements.
Камерная музыка, песни, хоровые произведения. Chamber music, songs, choral works.
Мы написали истории, песни и сонеты. We have written stories, songs, and sonnets.
Я пишу детские песни и джинглы. I write kids' songs and jingles.
Она не любит петь грустные песни. She doesn't like to sing a sad song.
Пел нам каждый вечер песни соловей. Every evening, a nightingale would sing us songs.
Эти песни можешь слушать только ты. The songs you listen to are all wierd.
Через несколько месяцев уже писала песни. And after a few months I was writing songs.
Его песни звучат в моей голове. I have the songs running around in my head.
Он пишет детские песни и джинглы. He writes kids' songs and jingles.
Я уже слышал французский вариант этой песни. I've heard the French version of this song.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!