Примеры употребления "перчатку" в русском

<>
Переводы: все212 glove203 mitt3 другие переводы6
Часть его похожа на бейсбольную перчатку. So part of it is like a baseball glove.
Уберите кровь, пока я вымою руки и сменю перчатку. Suction the bleeders while I clean this up and get a new glove.
Следует превратить огонь в Живое Пламя, и испепелить перчатку. It involves transforming fire into living flame and immolating the glove.
Когда я вижу резиновую перчатку, я иду в другую сторону. I see a rubber glove, I'm heading the other direction.
Ребенок потерял перчатку, а кто-то ее нашел и повесил на калитку. Some kids lost its glove and someone's picked it up and put it on a gate.
Я хочу сказать, что если мы его поймаем, то найдем и перчатку. I mean, we catch him the second we find that glove.
Злая рука капитализма надевает садовую перчатку чтобы забрать наши деньги во имя всемирного спокойствия. The evil hand of capitalism dons a gardening glove to take our money in the name of global awareness.
Наденем шину на палец, я смогу засунуть руку в перчатку, сыграю сегодня, и я в вашем распоряжении. We put a splint on my finger so I can jam it into the glove, play today and I'm all yours.
Он заявил, что его били, когда он пытался сесть, и что сотрудники сил безопасности используют своего рода боксерскую перчатку, чтобы не оставлять следов насилия. He stated that he was hit when he tried to sit down and that the Security Police use a kind of boxing glove to prevent leaving traces of the abuse.
Сидит на тебе, как перчатка. Fits you like a glove.
Но пришла моя мама и уговорила его, чтобы я отработал стоимость перчатки, подметая полы. But my mom came down there and, uh, got him to agree to let me work off the cost of the mitt by sweeping his floor.
Натягивается, растягивается, сидит как перчатка. Pulled it out, put it on, fit like a glove.
Вы двое делили кровати и бейсбольные перчатки, и, когда были голодны, эти мягкие груди. You two shared bunk beds and baseball mitts, and, when you were hungry, these supple breasts.
Почему вы в резиновых перчатках? Why are you wearing rubber gloves?
Вот почему мы никогда не видим, как мяч исчезает из перчатки полевого игрока на левом фланге и одновременно летит к верхней штанге. That's why you never see a baseball simultaneously disappear into the left fielder's mitt while also soaring into the upper deck.
Маленькая милашка, в черных перчатках? The little cutie with black gloves?
Использует резиновые перчатки, отпечатков нет. Wears latex gloves, so we've got no prints.
На нем были латексные перчатки. He was wearing latex gloves.
Лопаточка, дуршлаг, резиновые перчатки, отбеливатель. Spatula, colander, rubber gloves, bleach.
Да, знаете, белые нитяные перчатки. You know, white cotton gloves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!