Примеры употребления "throw down" в английском

<>
Throw down your arms, rebellious pageboys! Сложите оружие, непокорные пажи!
You want to throw down, bad boy, huh? Хочешь, чтобы я тебя завалил, плохой парень?
I'm not some banger looking to throw down. Я ведь никакой-то там драчун, ищущий свою жертву.
And then and only then, we throw down that mathematical structure. И только на этом этапе мы вводим математические структуры.
I'm going to throw down onto you with my testicles. Я хочу ворваться в тебя своими чреслами.
I've survived on scraps of food that the serfs throw down. Я выжил благодаря отбросам, которые рабы кидают вниз.
Then, sire, I throw down the "It's Time To Grow Up And Do Without Mummy" gauntlet. Тогда, сир, я бросаю перчатку "Время вырасти и обходиться без мамочки".
Man, a few hours ago, we were about to throw down in a breaking competition, and now we're grandpas. Пару часов назад, мы собирались устроить баттл по брейк-дансу, а теперь мы дедушки.
You're ready to throw down with those two knuckleheads even though they agree with everything you just said about Erin? Ты был готов наброситься на этих баранов, хотя они повторили тоже, что ты сам только что сказал про Эрин?
In recent weeks, Ahmadinejad's aides have denied another rumor that he ordered his cabinet to write a pact of loyalty with the 12th Imam and throw it down a well near the holy city of Qom, where some believe the Imam is hiding. В течение последних недель помощники Ахмадинежада опровергают другой слух, что президент предписал каждому члену кабинета министров написать расписку в верности 12-му Имаму и сбросить ее в колодец около священного шиитского города Кум (некоторые считают, что Имам скрывается именно в нем).
Throw it down or we'll cut you to pieces. Бросьте оружие или мы изрешетим вашу машину.
Throw it down, Mr. Greer. Бросьте его на землю, мистер Грир.
Did he teach them to pick the ball up and throw it down the field? Он учил их хватать мяч и бегать с ним по полю?
And God says, "Throw it down." И Бог говорит: "Брось его".
Get out of here or I'll throw you down the stairs! Убирайся отсюда или я спущу тебя вниз по лестнице!
Throw you down here like she did me. Спустит тебя вниз сюда, как она сделала это со мной.
Throw him down, Maxie! Сбрось его, Макси!
Do you just, like, pick someone up and throw them down on that mat? Тебе просто нравится поднимать кого-то а затем кидать их на мат?
And do you understand that the Most High has the power to raise up kings and to throw them down? И ты понимаешь, что Всевышний имеет право воздвигать царей и низвергать их?
We saw him throw a body down a pipe that dumps into the cellar of that old church. Мы видели, как он опускал тело в трубу и оно свалилось в подвал старой церкви.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!