Примеры употребления "персонализировать" в русском

<>
Переводы: все137 personalize124 personalise2 другие переводы11
Более 1000 расширений позволяют легко персонализировать Opera. Over 1,000 extensions make it easy to customize Opera.
Как персонализировать ленту новостей и домашний экран? How can I customize my news feed and home screen?
Вы также сможете персонализировать тему и текст сообщения. You can also customize a subject and message.
Можно персонализировать сообщение, добавив фотографии, наклейки или вложенные файлы. You can customize your message by inserting images, or attaching files.
Можно нажать на иконку (Камера) или (Наклейка), чтобы персонализировать сообщение. You can tap the Camera or Sticker icons to customize your message.
Сообщение можно персонализировать, добавив фотографию или вложение с помощью иконок в нижней части поля для текста сообщения. You can customize it by inserting a photo, or attachment, using the icons at the bottom of the text box.
Его можно персонализировать, добавив фотографию или вложение с помощью иконок в нижней части поля для ввода текста. You can customize it by inserting a photo or attachment using the icons at the bottom of the text box.
Можно персонализировать сообщение, добавив фотографию, вложение или наклейку с помощью иконок в нижней части поля для ввода текста. You can customize it by inserting a photo, attachment, or sticker using the icons at the bottom of the text box.
Его можно персонализировать, добавив фотографию, вложение или наклейку с помощью иконок в нижней части поля для текста сообщения. You can customize it by inserting a photo, attachment, or sticker using the icons at the bottom of the text box.
Создание различных видов страницы для целевой аудитории позволяет персонализировать отображаемый для участников контент с учётом того, что вероятнее всего им подходит. Creating targeted audience views allows you to customize what someone sees based on what would most likely apply to them.
«Мы использует файлы cookie и другие технологии сбора данных, чтобы персонализировать наши материалы и рекламу, предоставлять вам функции социальных сетей и анализировать трафик нашего сайта. “We use technologies, such as cookies, to customise content and advertising, to provide social media features and to analyse traffic to the site.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!