Примеры употребления "персонализация" в русском

<>
Переводы: все77 personalization52 personalizing8 personalisation1 другие переводы16
Персонализация URL-адреса общедоступного профиля Customizing Your Public Profile URL
Персонализация стандартного макета сводной таблицы Personalize the default PivotTable layout
Персонализация OneGuide на консоли Xbox One Personalize OneGuide on Xbox One
Щелкните <Имя пользователя> > Персонализация этой страницы. Click <User name> > Personalize this Page.
персонализация контента в онлайн-сервисах Google; A more personalized experience when using Google products on the web
Щелкните правой кнопкой мыши по сетке, а затем выберите Персонализация. Right-click in the grid and then click Personalize.
Персонализация приложения с учетом того, в каком городе человек сейчас живет. Personalize a person's experience based on their current city.
Чтобы изменить ваше персональное представление страницы <Имя пользователя> > Персонализация этой страницы. To modify your personal view of a page, click <User name> > Personalize this Page.
Дополнительные сведения см. в разделе Персонализация OneGuide на консоли Xbox One. For more information, see Personalize OneGuide on Xbox One.
Чтобы изменить для вас персональное представление страницы, воспользуйтесь параметром Персонализация этой страницы. You can also use the Personalize this Page option to change your personal view of a page.
Как настроить браузер на свой вкус: Персонализация Opera за 5 простых шагов The browser with more personality: Customize your Opera browser in 5 easy steps
Персонализация фотографий на странице компании позволяет рассказать о компании и её корпоративной культуре. Customizing the photos on your Company Page allows you to exemplify your company and culture.
Персонализация материалов приложения, чтобы оно стало более интересным и актуальным именно для вас Personalize the content in the app so it's more interesting or relevant to you
Персонализация приложения благодаря возможности показать пользователю материалы с учетом того, что он отмечал как понравившееся. Creating a personalized experience by surfacing content related to a person's activities.
Это меню также содержит команду Персонализация этой страницы, которая может использоваться для настройки вашей страницы ролевого центра. This menu also includes the Personalize this Page command, which you can use to customize your Role Center page.
Если «Вход через Facebook» расширяет возможности существующего аккаунта, можно также использовать надписи «Персонализация с Facebook» или «Подключиться к Facebook». If you're using Facebook Login in enhance an existing account, you may also use Personalize with Facebook or Connect with Facebook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!