Примеры употребления "периодов амортизации" в русском

<>
Настройка средства подразумевает 5-летний срок жизни и линейную амортизацию (60 периодов амортизации). An asset is set up with a 5-year useful life and straight line depreciation (60 depreciation periods).
Расчет: остаточная стоимость (59 000 - 966,67 амортизация) / Число оставшихся периодов амортизации (59) Calculation: Book value (59,000 - 966.67 depreciation) / Number of depreciation periods remaining (59)
При настройке профиля амортизации ОС и выборе значения Уменьшаемый остаток в 150% в поле Метод формы Профили амортизации основные средства, которым назначен этот профиль амортизации, амортизируются с одинаковым для всех периодов амортизации процентом. When you set up a fixed asset depreciation profile and select 150% reducing balance in the Method field in the Depreciation profiles form, the depreciation of fixed assets that are assigned this depreciation profile is by the same percentage in each depreciation period.
Расчет: остаточная стоимость (59 000 - 1 000 амортизация) / Число оставшихся периодов амортизации (59) Calculation: Book value (59,000 - 1,000 depreciation) / Number of depreciation periods remaining (59)
При настройке профиля амортизации ОС и выборе значения Уменьшаемое сальдо в 125% в поле Метод формы Профили амортизации основные средства, которым назначен этот профиль амортизации, амортизируются с одинаковым для всех периодов амортизации процентом. When you set up a fixed asset depreciation profile and select 125% reducing balance in the Method field in the Depreciation profiles form, the depreciation of fixed assets that are assigned to this depreciation profile is by the same percentage in each depreciation period.
Расчет: остаточная стоимость (59 000 + 1 000) / Число оставшихся периодов амортизации (60) Calculation: Book value (59,000 + 1,000) / Number of depreciation periods remaining (60)
При настройке профиля амортизации ОС и выборе значения Уменьшаемое сальдо в поле Метод формы Профили амортизации средства, имеющие этот профиль амортизации, назначенный им, амортизируются с одинаковым для всех периодов амортизации процентом. When you set up a fixed asset depreciation profile and select Reducing balance in the Method field in the Depreciation profiles form, the assets that have this depreciation profile assigned to them are depreciated by the same percentage in each depreciation period.
При настройке профиля амортизации ОС и выборе значения Уменьшаемое сальдо в 175% в поле Метод формы Профили амортизации основные средства, которым назначен этот профиль амортизации, амортизируются с одинаковым для всех периодов амортизации процентом. When you set up a fixed asset depreciation profile and select 175% reducing balance in the Method field in the Depreciation profiles form, the depreciation of fixed assets that are assigned this depreciation profile is by the same percentage in each depreciation period.
При настройке профиля амортизации ОС и выборе значения Уменьшаемое сальдо в 200% в поле Метод формы Профили амортизации основные средства, которым назначен этот профиль амортизации, амортизируются с одинаковым для всех периодов амортизации процентом. When you set up a fixed asset depreciation profile and select 200% reducing balance in the Method field in the Depreciation profiles form, the depreciation of fixed assets that are assigned this depreciation profile is by the same percentage in each depreciation period.
Амортизация регулируется числом периодов амортизации, затронутых модификацией последней даты начала амортизации. The depreciation is adjusted by the number of depreciation periods affected by the modification of the last depreciation run date.
капитализация — учтенная стоимость имущества, технических сооружений и оборудования (списываемых по мере амортизации в течение одного или нескольких отчетных периодов); capitalization- the recording of a cost of property, plant and equipment (written off as depreciation over one or several reporting periods);
Это происходит потому, что темп приобретения нового основного капитала (в отличие от замены элементов основного капитала, отслуживших свой срок, или элементов, которые должны быть изъяты из обращения в ближайшее время) бывает столь быстрым, что большая часть амортизации приходится на недавно приобретенные активы, которые вводились примерно по нынешней стоимости. This is because the rate of acquiring new capital assets (as against merely replacing existing and about-to-be-retired assets) is usually so fast that more of the depreciation is on recently acquired assets installed at somewhere near today's values.
Деловой цикл - это повторяющаяся последовательность периодов процветания и спада. A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
Но при постоянном росте издержек общей величины накопленной амортизации редко хватает на то, чтобы заместить морально устаревший актив. But with ever rising costs, the total accumulated depreciation is seldom enough to replace the outmoded asset.
Соответственно, ActivTrades не гарантирует непрерывный доступ к веб-сайту, но компания будет предпринимать разумные попытки минимизации периодов, в течение которых веб-сайт недоступен. Accordingly, ActivTrades does not guarantee uninterrupted availability of the Web Site, but it shall make reasonable efforts to minimize any periods during which the Web Site is not available.
После того как активы увеличились настолько, что появились более значительные суммы накопленной амортизации, часть прибыли, от 25 до 40 процентов, начинает выплачиваться акционерам. Then when assets have been brought to the point where the depreciation flow-back is greater, from 25 to 40 per cent of profits will be paid out to stockholders.
number_1 - Простое скользящее среднее за 200 периодов number_1 - Simple moving average over 200 periods
Общий доход компании в прошлом году вырос на 23,8%, достигнув 117,23 миллиарда, а прибыль до вычета процентов, налогов, износа и амортизации выросла на 28,9%, достигнув 43,96 миллиардов долларов. Total revenue for the company rose 23.8% last year to $117.23 billion, and EBITDA rose 28.9% to $43.96 billion, the company said.
Кроме того, скользящие средние длиной менее 10 периодов малоэффективны. Besides, moving averages of less than 10 periods are of little effect.
Но при амортизации достаточно серьезных рисков те же возможности могут привести Америку к замедлению. But, by cushioning against sufficiently calamitous risks, the same advantages allow the US to procrastinate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!