Примеры употребления "перил" в русском

<>
Это может помочь вам отскрести ее от пола и перил. This should help us scrape her off the floor and the railing.
Когда ты дойдёшь до перил рядом с аварийным выходом, увидишь пару наручников. When you get to the bannister by the exit row, there's a pair of handcuffs.
И ударился головой о перила. And d hit his head on the banister here.
Нас зажало между копиром и перилами. We're wedged between the copier and the railing.
Вмятина на голове, соответствующая перилам лодки. An indentation on the head which is consistent with the boat rail.
Я сам их построил, когда один из моих сыновей скатился вниз по старым перилам и сломал их. I put that in myself after one of my sons broke it when he slid down the bannister.
Повезло, что перила не сломал. You're lucky that didn't take off this handrail here.
Коридоры шириной более 1,50 м должны быть оснащены перилами с обеих сторон; Connecting corridors more than 1.50 m wide shall have hand rails on either side.
И перила на лестнице тоже. Banister's chipped on the stairs too.
Она испугалась, попятилась, и перевернулась через перила. She got scared, backed up, and flipped over the railing.
Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила. We happened to see a truck run into the guard-rail.
"Пожалуйста, держитесь за перила и аккуратно сходите". Please hold the handrail, and disembark safely.
Почему ты держишься за перила? Why you hangin 'on the banister?
Слушайте, я все время был за перилами. Look, I was behind the railing the whole time.
Это было ужасное зрелище, простая платформа из фанеры, с перилами на которых семьи жертв оставляли свои записки. It was devastating to see the simple plywood platform with a rail around it, where the families of the victims had left notes to them.
Он протащил его к перилам. He drove him towards the banister.
Та, которую ты перекинула через перила и убила. The one you threw over a railing and killed.
Вместе с тем свободная ширина бортового прохода может быть сокращена до 0,50 м, если внешний борт бортового прохода оборудован перилами в соответствии с пунктом Z-2.4 для предотвращения падений. However, the clear width of the gangboard may be reduced to 0.50 m if the outer edge of the gangboard is fitted with a guard rail in accordance with paragraph Z-2.4 to prevent falling.
Прошёл через перила и приземлился здесь. Came through the banister and landed here.
Мы видим характерные перила, через которые трупы были сброшены в реку. We see the distinctive railing that we saw the guys throwing the bodies over.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!