Примеры употребления "переулкам" в русском с переводом "alley"

<>
Я бродил по глухим переулкам и улицам этого замечательного штата, и я взирал на это с болью в сердце. I've wandered the back alleys and streets of this great state, and I've gazed upon its sickened heart.
Он вскакивает, запрыгивает на свой мотороллер и несется по городу, мимо церкви Санта Мария делла Паче, по переулкам и улицам, на которых можно встретить праздношатающихся туристов. Он нарушает спокойную жизнь римского захолустья с каждым поворотом своего колеса. He gets up, leaps onto his scooter, races through the city past the church of Santa Maria della Pace, down the alleys, through the streets that tourists may be wandering through, disturbing the quiet backstreet life of Rome at every turn.
Сидели в засаде в переулке. You were ambushed in an alley.
Почему вы крадетесь по переулку? Hey, why are you sneaking out in the alley?
Если что, я блюю в переулке. I'll be throwing up in the alley.
Котилайнен живет прямо в том переулке. Houseman lives in that alley.
Умер в переулке от травмы головы. Died in an alley of a fatal head wound.
Добро пожаловать, Гарри, в Косой переулок. Welcome, Harry, to Diagon Alley.
Взрываешь ручные гранаты и прячешься в переулках? Setting off hand grenades and hiding in alleys?
Припарковался в глухом переулке, перелез через забор. Parked the car in the back alley, jumped the fence.
Полиция нашла ее пронзенное тело в переулке. They found her body impaled in the alley.
Даже переулок, где казалось бы нет постановки. Even in the alley way, which didn't appear staged.
Через переулок, место столкновения помечено красной линией. Through the alley, we can see the impact is captured in the red line.
Сигнал 13, Уорвик, ближе к Лонгвуд, в переулках. Signal 13, Warwick, near Longwood, in the alleys.
В тёмном переулке, с вампиром на моей шее. In a dark alley with a vampire sucking on my neck.
Со мной гость и четверо упырей в переулке. Got a guest plus four geeks in the alley.
В переулке за кварталом 800 в Аргайле, напротив малоэтажек. In the alley behind 800 block of Argyle, across from the low-rises.
Он прошел переулком к 4А, установил бомбу и отъехал. He walked down the alley to 4A, planted the bomb, drove off.
Они считают его куском мусора который просто лежал в переулке. They think he's just some piece of trash lying in an alley behind the last time around.
Я увидел этих тварей в переулке и проследовал за ними. Saw him moving in the alley and followed it down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!