Примеры употребления "перетаскивание" в русском с переводом "drag"

<>
Щелчок и перетаскивание для перемещения Click and drag to move
Перетаскивание файлов мультимедиа в нужные папки Drag your media into the correct folders
Перетаскивание контента в представлении «Коллекция жанров» Drag content in Genre Collection view:
Перетаскивание контента в представлении «Коллекция исполнителей» Drag content in Artists Collection view:
Перетаскивание файлов в OneDrive для бизнеса или библиотеку сайта SharePoint Drag files to your OneDrive for Business or SharePoint site library
Перетаскивание работает только после установки обновления Anniversary для Windows 10. Drag and drop doesn't work unless you have the Anniversary update to Windows 10.
Важно: Чтобы разрешить перетаскивание разрывов страниц в другие места на листе, сначала включите функцию перетаскивания ячеек. Important: To enable dragging of page breaks to another location in a worksheet, make sure that the cell drag-and-drop feature is enabled.
Перетаскивание контента. Вы также можете перетащить одну часть контента в другую, чтобы автоматически обновить информацию о выбранных файлах. Drag content: You can also drag one piece of content onto another to automatically update information about the selected files.
Чтобы использовать перетаскивание и команду Открыть в проводнике или Просмотреть в проводнике, попробуйте одно из предложенных здесь временных решений. To use drag and drop and Open with Explorer or View in Explorer, try these workarounds.
Если это обновление установлено, перетаскивание будет отлично работать в браузере Microsoft Edge как для файлов, так и для папок. If you do have the update, the Microsoft Edge browser works great for drag and drop of both files and folders.
В категории Дополнительно в разделе Параметры правки установите флажок Разрешить маркеры заполнения и перетаскивание ячеек и нажмите кнопку ОК. In the Advanced category, under Editing options, select the Enable fill handle and cell drag-and-drop check box, and then click OK.
В категории Дополнительно в разделе Параметры правки установите или снимите флажок Разрешить маркеры заполнения и перетаскивание ячеек, чтобы отобразить или скрыть маркер заполнения. In the Advanced category, under Editing options, select or clear the Enable fill handle and cell drag-and-drop check box to display or hide the fill handle.
Если в Windows 10 установлено обновление Anniversary, в браузере Microsoft Edge будет доступно перетаскивание, но командами Открыть в проводнике и Просмотреть в проводнике воспользоваться не получится. If you have the Anniversary update to Windows 10, you can use drag and drop with Microsoft Edge, but you can't use Open with Explorer or View in Explorer.
В Excel можно переносить столбцы перетаскиванием. In Excel, drag to move columns.
Добавляйте путем перетаскивания не более 100 файлов. Upload 100 or fewer files when using drag and drop.
Пользователи могут перемещать задачи с помощью операции перетаскивания. Users can move tasks by using a drag-and-drop operation.
Подспецификации можно связать с конкретной операцией, используя функцию перетаскивания. You can link sub-BOMs to a specific operation by using drag-and-drop functionality.
Почему у моего советника, появляется крест, при перетаскивании на график? Why does my EA have a cross next to it when I drag it onto my chart?
Это Можно также сделать из вкладки Дерево, используя функцию перетаскивания. You can also do this from the Tree tab by using the drag-and-drop feature.
Чтобы проверить, включена ли функция перетаскивания, выполните указанные ниже действия. To verify that drag-and-drop is enabled, do the following:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!