Примеры употребления "пересчеты" в русском

<>
В форме Пересчеты единиц измерения для продукта отобразятся только варианты продукта. Only product variants are displayed in the Unit conversions form for the product.
В разделе Панель операций в группе Настроить выберите Пересчеты единиц измерения. On the Action Pane, in the Set up group, select Unit conversions.
Пересчеты единиц измерения определены для единицы измерения, которая используется при прогнозировании спроса. Unit conversions are defined for the unit that is used for demand forecasting.
Проверки включают в себя многочисленные пересчеты собранных переписных листов и повторный ввод собранных данных. The verifications include multiple counts of census questionnaires collected and double entry of captured data.
Помимо этого, пересчеты с использованием ППС не имеют существенного значения для некоторых стран, в особенности для Китая. Furthermore, PPP conversions have little significance for some countries, most notably China.
Если проводка введена в другой единице, она преобразуется автоматически на основании пересчета единиц измерения, настроенного в форме Пересчеты единиц измерения. If the transaction is entered in another unit, it is converted automatically based on the unit conversions that are set up in the Unit conversions form.
Для улучшения проведения оценки бедности в мире, которую Всемирный банк осуществляет на протяжении трех десятилетий, с начала 1981 года, необходимо преодолеть три основные проблемы: недостаточные материалы для обследования, ошибки при выполнении обследования и неправильные пересчеты с учетом ППС. Improving global poverty estimates – the World Bank’s extend over three decades, beginning in 1981 – requires overcoming three major problems: insufficient survey data, flawed survey execution, and faulty PPP conversions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!