Примеры употребления "переспал" в русском

<>
Я переспал потому что встал поздно. I overslept because I woke up late.
А однажды я переспала с трупом. I once had intercourse with a corpse.
Я переспал с той зайкой. I hit that honey bunny.
Я переспал с подружкой невесты. I made out with a bridesmaid.
Пошел на вечеринку, переспал с девушкой. Went to a party, slept with a girl.
Я переспал с официанткой в 23. I knocked up a cocktail waitress when I was 23.
Я бы переспал с Полин Фоулер, довольны? So I'd have to shag Pauline Fowler, wouldn't I?
Ты хотел, чтобы я с ней переспал. You wanted me to shag her all along.
Ты переспал с кем-то и она узнала? You bang someone else and she find out?
Просто потому, что я переспал с парочкой актрис? Just because I shagged a couple of actresses?
Если переспал с ней, то одного раза мало. When you lie down with her, is not a one-time.
Он переспал буквально со всеми девушками в Каппе. Like, he has literally had sex with every girl in Kappa.
Он переспал с этой маленькой шлюшкой в моей постели. He screwed that little skank in my bed.
Роберт решил меня наказать и переспал с кучей народу. Robert staged a spectacular protest of promiscuity.
Всё началось с того, что я переспал с одной девкой. It all started when I slept with this girl.
Подарок от мужа серьги "прости, что я переспал с двумя". A gift from her husband - "sorry I slept with the au pair" earrings.
Так значит, до сорока ты переспал с каждой женщиной в Блэкпуле? So, have you shagged every woman in Blackpool over forty?
Я так рад, что узнал, что не переспал вчера с родной бабушкой. I'm so relieved to know I didn't have sex with my own grandmother last night.
Дима переспал с 25 мужчинами за одну ночь, а потом их убил. Dima slept with 25 men in one night and then killed them.
Ну по этой причине и плюс он еще переспал с 16-летней девочкой. Well, that, and he diddled a 16-year-old girl.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!