Примеры употребления "перерыву" в русском с переводом "intermission"

<>
Может я попробую в перерыве? Maybe I can try at intermission?
Хочу сказать, что перерыв почти закончился. I mean, intermission's almost over.
Перерыв короткий, так что если ты. Intermission's kind of short, so if you.
Сегодня вам придётся играть без перерыва. We'll keep your music going tonight without intermission.
Я представлю вас коллегии в перерыве. I'll introduce you to the Board at intermission.
Я буду говорить им вдохновляющую речь в перерыве. I'll give them a pep talk during intermission.
Пожалуйста, пожалуйста скажи мне, что это всего лишь перерыв. Please, please tell me that this is just an intermission.
Ты будешь проверять свой низ рубашки в перерывах, пожалуйста? Would you check your shirttails in the intermission, please?
Мы начнём 11-ый раунд Национального чемпионата по орфографии после пятиминутного перерыва. We'll begin round 11 of the National Spelling Championship after a five-minute intermission.
Её также крутили в перерыве на футбольном матче в Манчестере, когда "Манчестер Юнайтед" была популярной командой. And then it was played at the intermission in a football game in Manchester, where Manchester United was a very popular soccer team.
У нас 50 малолеток, склонных к наркотикам, вооруженных бейсбольными мячами, скандирующих "Наркотики" которые в перерыве ели только шоколадные батончики "Чарльстон Чу", слава Господи. We've got 50 at-risk pre-teens, armed with baseballs, chanting for Drugs, who just spent intermission eating nothing but Charleston Chews, thank God.
Поэтому меня попросили — и под давлением я согласился с этой просьбой — объявить перерыв на полчаса в нашей работе, с тем чтобы эти делегации могли провести консультации между собой и попытаться разрешить остающиеся проблемы. This is why I was requested — and under duress I agreed to the request — to announce a half hour intermission in our work in order to get these delegations down to the table and work out a solution to their outstanding problems.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!