Примеры употребления "перерывом" в русском с переводом "break"

<>
Ну, это должно было быть приятным перерывом для тебя. Well, th had to be a nice break for you.
Мы работаем по 14 часов с перерывом на обед в полчаса. We work 14 hours with only a half hour break to eat.
Возможно, мне стоит обратить внимание на то, сколько я съедаю десерта за обеденным перерывом, к примеру. I might want to watch how much dessert I have at the lunch break for example.
В течение более шести столетий, с коротким перерывом с 1309 по 1333 год, Гибралтар остается под оккупацией мавров. For over six centuries, with a short break from 1309 to 1333, Gibraltar remained under Moorish occupation.
Эти условия включают в себя, в частности, пятилетний ценз оседлости в государстве в течение девятилетнего периода, предшествующего дате подаче ходатайства, при условии постоянного проживания на протяжении последнего года (отъезд на несколько недель в отпуск или по работе не считается в этой связи перерывом в постоянном проживании). These conditions include having a total of five years'residence in the State in the nine-year period preceding the date of the application, the last year being a period of continuous residence (an absence of a few weeks on holidays or business is not regarded as a break in residence for this purpose).
Давайте сделаем перерыв на чай. Let's break for some tea.
Серж, мне нужен небольшой перерыв. Serge, I need a little break.
Я устрою перерыв на рекламу. I will give him a commercial break.
Теперь работа, работа без перерыва. Now work, work, work without break.
Выбор критериев для единицы перерыва. Select the criteria for the break unit.
Можно настроить несколько типов перерывов. Several break types can be set up.
Оплачиваются ли эти перерывы компанией? Are these breaks paid by the legal entity?
Перерыв окончен, возвращайся на рабочее место. Break's over, back to your post.
Давайте сделаем перерыв, соберемся с мыслями. Let's just take a break, collect our thoughts.
Установите флажок Оплачено, если перерыв оплачивается. Select the Paid check box if the break is a paid break.
Мы можем взять перерыв на туалет? Are we allowed to take a bathroom break?
Ты слишком много работаешь. Сделай перерыв! You work too much. Have a break!
Я взял перерыв в своем отпуске. I'm taking a break from my vacation.
Перерыв на туалет каждые четыре часа. Bathroom breaks every four hours.
Ввод описательного имени для шаблона перерыва. Enter a descriptive name for the break master.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!