Примеры употребления "перерыва" в русском с переводом "break"

<>
Теперь работа, работа без перерыва. Now work, work, work without break.
Выбор критериев для единицы перерыва. Select the criteria for the break unit.
Ввод описательного имени для шаблона перерыва. Enter a descriptive name for the break master.
На, ну, какой момент он перерыва? At, uh, what point does he break?
Выбор типа данных для единицы перерыва. Select a data type for the break unit.
Она проговорила 30 минут без перерыва. She spoke for 30 minutes without a break.
Использование Устройства длительное время без перерыва. Using the Device for extended periods without a break.
Ввод уникального кода для шаблона перерыва. Enter a unique ID for the break master.
После короткого перерыва, он продолжил свою работу. He continued his work after a short break.
В поле Значение введите значения единиц перерыва. In the Value field, enter the break unit values.
Я застал её во время обеденного перерыва. I caught her on her lunch break.
Чтобы настроить шаблон перерыва, выполните следующие действия. To set up a break master, follow these steps:
Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Рейтинг > Шаблон перерыва. Click Transportation management > Setup > Rating > Break master.
Щелкните Создать и введите сведения о шаблоне перерыва. Click New, and then enter the details for the break master.
В поле Перерыв введите продолжительность перерыва в минутах. In the Break field, insert the duration of the break in minutes.
Ответ после того, как мы вернемся с перерыва на рекламу. The answer when we return after this commercial break.
На вкладке Описание добавьте ставки для значений перерыва в строке. On the Detail tab, add the charges for the break values on the line.
Выбор шаблона перерыва для определения ставок для каждой точки останова. Select a break master to define the charges for each breakpoint.
Это требуется, например, когда работник работает во время запланированного перерыва. This is relevant, for example, when a worker works during a planned break.
Гуляя во время перерыва многие из вас встретили членов вашего племени. In walking around at the break, many of you had met members of your tribe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!