Примеры употребления "переодевшись" в русском с переводом "change"

<>
Переводы: все67 change59 dress up8
Ты видел, как она переодевалась? Did you see her change into the white dress?
Переоденусь в полосатые леггинсы позора. I will change into the striped leggings of shame.
Пойду переоденусь в рабочую одежду. Changing to my work clothes.
Ему надо помыться и переодеться. He has to change his dress, and remove the makeup.
Трудно быстро переодеться без костюмера. It's hard to do a quick change without a dresser.
И как тебе удалось переодеться? And how did you get a change of clothes?
И как он умудрился переодеться? And where did he get a change of clothes?
Переоделась в пижаму и включила телевизор. I changed into pyjamas and turned on the TV.
Пойду переоденусь и уберу свою обувь. I'm gonna go change and put my shoes away.
Я, пожалуй, поеду домой и переоденусь. I'm going to go home and change this dress.
Я хочу в душ и переодеться. I want a shower and a change of clothes.
Можешь найти мне во что переодеться? Can get me a change of clothes?
Я подумала, что ты захочешь переодеться. Well, I thought you might need a change of clothes.
И обман будет снят при помощи переодевания. And the lie will go away with the help of changing clothes.
Она переоделась в лучшее воскресное черное платье. She changed into a black dress, her Sunday best.
Затем мы пошли в номер, чтобы переодеться. Then, we went up to our room to change.
Я обязана переодеться, а ты не можешь. I have a change of clothes and you don't.
Том, Саймон, отправляйтесь домой, переоденьтесь и примите душ. Tom, Simon, go home, get a change of clothes and your shaving kit.
Я могу переодеться в машине или у бассейна. I can change in the car or by the pool.
Нет, я просто перекушу и переодеться для вечеринки. No, I'm just grabbing a quick bite and a change of clothes for the party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!