Примеры употребления "перенеси" в русском с переводом "move"

<>
Или перенеси встречу на завтра. Or move the date to tomorrow.
Перенеси 32 мешка муки отсюда в нижний дворик. Move the 32 bags of flour here to the downstairs backyard.
Перенеси встречу с 10:30 на 11:30. Move my 10:30 to 11:30.
Kinect перенесен в другое место. You have moved Kinect.
Советую тебе перенести твою встречу. I suggest you move your appointment.
Я перенес все 32 мешка муки! I moved all 32 bags of flour!
Источники трафика, перенесенные в другие категории Traffic sources moved to different categories
Мы можем перенести встречу на понедельник? But can we move that call till Monday?
И не смогла перенести эту встречу. I couldn't move it.
При пассивных — перенести саму консоль или маршрутизатор. Or, you can move the console or router to minimize passive interference.
Выделите ячейку с формулой, которую необходимо перенести. Select the cell that contains the formula that you want to move.
Давайте перенесем все это в Зал оперативных совещаний. Let's move this down to the Situation Room.
Мы перенесем эту встречу, чтобы Пэрис смогла присутствовать. I move that we postpone this meeting until Paris can be reached.
Всё что не было прикручено перенесено на песок. Everything that isn't bolted down is being moved onto the sand.
В супермаркете перенесли распродажу с пятницы на среду. The Pioneer Galaxy Mall has moved Black Friday up to Wednesday.
А ты не можешь перенести встречу на позже? Okay, can you move that meeting up?
Я хочу перенести свадьбу на более быстрый срок. I want to move the wedding forward.
Отметил расположение тела и перенес останки в судовой лазарет. I marked the location of the body and moved the remains to sick bay.
Шаг 2: Перенесите профиль Xbox обратно на свою консоль Step 2: Move your Xbox profile back to your console
Скажите ему, что холецистэктомию перенесли на завтра, 8:30. Tell him that chole moved to 8:30 tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!