Примеры употребления "переместила" в русском

<>
Она переместила здесь из Орегона поскольку свой отец получал большое продвижение. She moved here from Oregon because her father got a big promotion.
Эва переместила тело в бассейн, чтобы это выглядело, как несчастный случай, чтобы ей не было стыдно. Eva moved the body to the pool, tried to make it look like an accident so she wasn't ashamed.
Целью было создать благоприятные условия, чтобы правительства договорились о соглашении по климату в Париже в 2015 году, и, несмотря на то, что ООН не может обеспечить выполнение обещаний, которые сделали лидеры, саммит катализировал народную демонстрацию, которая переместила политическое внимание обратно к спровоцированным изменениям климата, которые, вероятно, останутся до тех пор, пока правительства не предпримут конкретные действия. The aim was to create favorable conditions for governments to negotiate a climate deal in Paris in 2015. And, though the UN cannot enforce the promises that leaders made, the summit catalyzed a popular demonstration that has moved the political spotlight back to the climate-change challenge, where it is likely to remain until governments take credible action.
Переместите устройство ближе к консоли. Move closer to the console.
Переместите курсор в конец формулы. Move the cursor to the end of the formula.
Переместите свой профиль Xbox Live. Move your Xbox Live profile:
Я хочу переместить старый файл. I want to move the old file
Как переместить панель быстрого доступа Show me how to move the Quick Access Toolbar
Нужно переместить эту кнопку тревоги. They really got to move that alarm button.
Просто хотите переместить несколько файлов? Just want to move a few files over?
Выделите предложение, которое нужно переместить. Select the sentence you want to move.
Выберите Копировать, Переместить или Удалить. Select Copy, Move, or Delete.
Параметр "Переместить в" в проводнике File Explorer Move to option
Диалоговое окно "Переместить или скопировать" Move or Copy dialog box
В области действий щелкните Переместить. In the action pane, click Move.
Home — переместить график в начало; Home — move the chart to the start point;
End — переместить график в конец; End — move the chart to the end point;
Выберите категории, куда переместить продукты. Select the categories to move the products to.
Нажмите кнопку Переместить в ресурс. Click the Move to resource button.
Примечание. Пароли пользователей невозможно переместить. Note: User passwords cannot be moved.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!