Примеры употребления "перелёта" в русском

<>
Переводы: все65 flight58 другие переводы7
После такого длительного перелёта я вся потная. Long distance flight, I'm all sweaty.
После долгого перелёта это поможет ему перевести биографические часы. After a long flight it will help him reset his biographical clock.
Спасибо, что выбрали Qantas для беспосадочного перелёта из Австралии в Лос-Анджелес. Thank you for choosing to fly qantas on our non-stop flight from Australia to Los Angeles.
С медицинской точки зрения она в порядке, но они дали ей успокоительное для перелёта. She's cleared, medically, but they sedated her for the flight.
Находясь всего лишь в часе перелёта от Майами, эта страна борется с уровнем бедности, сравнимым с беднейшими регионами пустыни Сахары. A mere one-hour flight from Miami, the country struggles with poverty levels akin to the poorest parts of sub-Saharan Africa.
Я думал об этом, подумать только, во время трансатлантического перелёта много лет назад, потому что по случайности меня посадили с венгерским физиком примерно моего возраста, и мы разговаривали о том, какой была жизнь физиков во время холодной войны в Венгрии. And I was thinking about this, of all places, on a transatlantic flight a couple of years ago, because I happened to be seated next to a Hungarian physicist about my age and we were talking about what life was like during the Cold War for physicists in Hungary.
Шесть дней, полупансион, перелеты включены. Six days, half-board, flights included.
Надеюсь у вас был приятный перелет. Hope you had a pleasant flight.
Отмени мой перелёт в Южную Дакоту. Cancel my flight to South Dakota.
Он пользовался кредиткой, чтобы оплатить перелёт. He used his credit card to book a flight.
Есть беспосадочный перелёт до Нью-Йорка? Is there a nonstop flight to New York?
Естественно, речь идёт о порожнем перелёте. That's an unladen swallow's flight, obviously.
Беспосадочные перелёты почти всегда стоят дороже. Nonstop flights are almost always more expensive.
Есть прямой перелёт от Токио до Лондона. There is a direct flight from Tokyo to London.
Пробные перелеты запланированы на сезон 2001/02 годов. Trial flights were scheduled for the 2001/02 season.
Это спустя 28 часов в Атланте, это длительный перелет. This is 28 hours later in Atlanta. It's a very long flight.
Они могут сказать вам что вы на беспосадочном перелёте. They might tell you you're on a non-stop flight.
Он заказал перелет через частную чартерную компанию в Барселону на 19-ое. He booked a flight through a private charter company in barcelona for the 19th.
Коммерческий перелет в Пекин, затем запутал следы на поезде, направляющемся в Берлин. He took a commercial flight to Beijing, then doubled back on a train bound for Berlin.
Например, ИД может быть Airfare, а название может быть Расходы на перелеты. For example, the ID might be Airfare, and the name might be Flight expenses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!