Примеры употребления "переключателя вкл" в русском

<>
Те люди, которые считают, что могут остановить то, что они считают политическим кризисом и экономическими трудностями, просто нажав кнопку «выкл», должны понимать, что на самом деле они нажимают кнопку «вкл» и запускают «адскую машину». Those people who believe they can just switch an “off” button to end what they feel as political malaise and economic weakness should realise that they are in fact pushing the “on” button of an infernal machine.
Объем должен быть установлен из 'Переключателя объемов' или введен вручную. Volume must be set with the 'Volume Selector' or entered manually.
Выберите Вкл. Select On.
Если проблема исчезнет, обратитесь к изготовителю вашего переключателя видеосигнала или тюнера для домашнего кинотеатра, чтобы устранить конфликт. If this resolves the issue, contact the manufacturer of your home theater tuner or AV switch box to resolve the conflict.
Для этого нажмите на значок Ещё дальше Использование и диагностика и установите переключатель в положение ВКЛ. To manage these settings, tap More More and then Usage & diagnostics.
Коснитесь переключателя Вкл/Выкл. Tap the On/Off switch.
Установите переключатель «Автоматически регистрировать события «покупка» в приложении для iOS» в положение «Вкл.». Enable the switch called "Automatically Log In-App Purchase Events on iOS".
Если вы не хотите собирать данные о событиях в приложении, вы можете отключить эту функцию с помощью переключателя. If you do not wish to collect App Events data, you can turn this off with a configuration switch at the project level.
Надпись рядом изменится с "ВКЛ" на "ВЫКЛ". The label next to the switch will change from "On" to "Off."
Когда элемент, который вы хотите использовать, выбран, активируйте его с помощью соответствующих клавиш (введите текст в текстовое поле, используйте клавишу Пробел для установки или сброса флажка или переключателя или нажмите кнопку Enter для активации кнопки). When the item that you want to access is selected, use the appropriate keys to activate that control (type into a text box, use the Spacebar to select or clear a check box or option button, or press the Enter key to activate a button).
Появится надпись "ВКЛ". The label "On" will appear.
Вы также можете использовать функцию переключателя аудитории, чтобы установить, кто видит публикации, которые приложение или игра размещает на Facebook. You can also use the audience selector to adjust who can see posts the app or game makes on your behalf on Facebook.
На вкладке Уч. запись переведите переключатель Синхронизация контактов в положение «Вкл.». Under the Account tab, tap Sync Contacts toggle on.
Чтобы включить или выключить Bluetooth, коснитесь переключателя рядом с элементом Bluetooth. To switch Bluetooth on/off, tap the switch next to Bluetooth.
Выберите Вкл. или Откл. Select On or Off.
Отключите настройку с помощью переключателя. Turn off the switch.
В разделе Принятые приглашения выберите вариант Отдельные сообщения и убедитесь, что переключатель справа от надписи Принятые приглашения установлен в положение Вкл. Next to Accepted Invitations, select Individual Emails and make sure the toggle to the right of Accepted Invitations is set to On.
Чтобы включить YotaEnergy, коснитесь переключателя «Автоматически включать YotaEnergy». Tap the switch next to Switch on automatically to activate YotaEnergy.
Выберите Выкл или Вкл. Select Off or On.
Чтобы включить Wi-Fi, коснитесь переключателя рядом с элементом Wi-Fi. To switch Wi-Fi on, tap the switch next to Wi-Fi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!