Примеры употребления "перейти" в русском с переводом "move"

<>
Итак, позвольте мне перейти к раку. So let me move to cancer.
Перейти к следующему или предыдущему заголовку Move to the next or previous heading
Перейти к следующему или предыдущему элементу Move to the next or previous item
Перейти влево к более ранним периодам времени Move to the left toward earlier time slots
Перейти к следующему или предыдущему полю редактирования Move to the next or previous edit field
Перейти вправо к более поздним периодам времени Move to the right toward later time slots
Перейти к следующему или предыдущему полю со списком Move to the next or previous combo box
Чтобы перейти к панели инструментов, нажмите клавиши CTRL+F6. To move to the toolbar, press Ctrl+F6.
Или, возможно, вы хотите перейти на Office 365 постепенно? Or do you want to move to Office 365 gradually?
Тем не менее, пришло время перейти к разумному эндшпилю. That said, it is time to move on to a sensible endgame.
Чтобы перейти на следующую панель справа, коснитесь стрелки вправо. To move to the next panel on the right, tap the right arrow.
Чтобы перейти на следующую панель слева, коснитесь стрелки влево. To move to the next panel on the left, tap the left arrow.
Чтобы перейти к строке меню, нажмите клавиши CTRL+F6. To move to the menu bar, press Ctrl+F6.
Парень бросает на 350, готов перейти в "Дабл Ей". Kid's hitting 350, ready to move to Double A.
Чтобы перейти к области сведений, нажмите клавиши Ctrl+F6. To move to the details pane, press Ctrl+F6.
Перейти вверх по гиду к каналам с меньшими порядковыми номерами Move up the guide to lower-numbered channels
Чтобы перейти к следующему параметру в окне, нажмите клавишу Tab. To move to the next option in the window, press the Tab key.
Чтобы перейти к другим примечаниям, нажимайте кнопки Назад и Далее. To move to the next comment, use the Previous and Next buttons.
Можем ли мы перейти от трикотажа парни, обратно к машине? Can we just move on from the hosiery, chaps, back to the car?
Дважды нажмите клавиши CTRL+F6, чтобы перейти к списку пользователей. Press Ctrl+F6 twice to move to the list of users.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!