Примеры употребления "перейти" в русском с переводом "go"

<>
Перейти в Центр обновления Windows Go to Windows Update
Перейти к верхней части страницы Go to the top of the page
CTRL + i — перейти во «Входящие» CTRL + i - Go to Inbox
Перейти к API Upgrade Tool Go To API Upgrade Tool
CTRL + i — перейти в «Другое» CTRL + u - Go to Other
Перейти к нижней части страницы Go to the bottom of the page
Куда нужно перейти, чтобы установить приложение? Where do I go to install?
Перейти к разделу «Отзыв на заявку» Go to Understanding Feedback Guide
Коснитесь, чтобы перейти в свой профиль. Tap to go to your profile.
А теперь пора перейти к "горячим точкам". Now we're going to look at the hot spots.
Чтобы перейти к отчету, выполните следующие действия: You can go directly to the Ad rates report or follow the steps below.
Теперь мы можем перейти к изобразительной фазе. Now we can actually go to the painting phase.
Чтобы перейти на главный экран, коснитесь элемента. To go to the home screen, tap.
Остаться здесь или я должен перейти туда? Do I stay here, or should I go over there?
Выберите Надстройки COM и нажмите кнопку Перейти. Select COM Add-ins and click Go.
Чтобы перейти к доске, щелкните ее имя Click a board name to go to the board
Коснитесь, чтобы перейти на вкладку «Поиск и интересное». Tap at the bottom of the screen to go to Search & Explore.
Нажмите клавишу TAB, чтобы перейти к кнопке Сохранить. To go to the Save button, press the Tab key.
Перейти к зоне Учетная запись выполнения документооборота формы. Go to the Workflow execution account area of the form.
Щелкните плитку Администратор, чтобы перейти в Центр администрирования. Choose the Admin tile to go to the admin center.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!