Примеры употребления "перейдите по" в русском

<>
Перейдите по ссылке для восстановления данных Click links to recover
Для того чтобы установить терминал, пожалуйста, перейдите по этой ссылке. To install the terminal, please use the following link.
Для этого, пожалуйста, перейдите по данной ссылке. To do so, please follow this link.
„тобы получить дополнительную информацию о логике работы cTrader Smart Stop Out, пожалуйста, перейдите по ссылке. For more information about cTrader Smart Stop Out logic please click here
Перейдите по данной ссылке со своего мобильного телефона. Follow this link from your mobile browser.
Чтобы узнать больше о типах поддерживаемых ордеров, пожалуйста, перейдите по ссылке. To learn more about the types of orders supported, please follow this link.
Перейдите по ссылке ниже, чтобы узнать, как скачать и установить настроенные точки разворота: Click below to learn how to download and install a custom set of pivot points:
Откройте Google Play на своем устройстве Android или просто перейдите по этой ссылке Open Google Play on Android device or simply go to the app from here
Для получения более подробной информации по этому вопросу, пожалуйста, перейдите по ссылке. For more information on this, please go here.
Перейдите по ссылке, чтобы официально зарегистрироваться. Click the link to officially register
Для открытия MyFXTM перейдите по следующей ссылке: http://www.forextime.com/ru/register/open-account To register for MyFXTM, click on the following link: http://www.forextime.com/register/open-account
Чтобы зайти в Личный кабинет, перейдите по ссылке. To sign in to your Personal Area, follow this link.
Перейдите по адресу http://jsconsole.com/?:listen, чтобы сгенерировать уникальный ключ. Go to http://jsconsole.com/?:listen to generate a unique key.
В противном случае перейдите по ссылке подтверждения личных данных, чтобы восстановить аккаунт. Otherwise, look for the Verify your identity link to prove account ownership and recover your account.
Перейдите по адресу Xbox.com. Go to Xbox.com.
Перейдите по этой ссылке, чтобы подтвердить свою личность. Follow this link to verify your identity.
Войдите в аккаунт и перейдите по этой ссылке. Вы можете также нажать на значок канала в правом верхнем углу страницы, открыть Творческую студию и в разделе Канал выбрать Дополнительно. Go to Advanced Channel Settings by clicking your account > Creator Studio > Channel > Advanced.
Нажмите на значок рядом с названием канала, найдите пункт «Перевод раздела "О канале"» и перейдите по ссылке перевести. Next to your channel name, click the settings icon > Translating channel info.
Войдите в свой аккаунт и перейдите по этой ссылке. Вы можете также нажать на значок канала в правом верхнем углу страницы, открыть Творческую студию и выбрать раздел Менеджер видео. Go to your Video Manager by clicking your account > Creator Studio > Video Manager.
Перейдите по ссылке в нашем сообщении, чтобы подтвердить, что вы хотите добавить этот эл. адрес в свой аккаунт Facebook. Click the link in the email to confirm that you want this email address added to your Facebook account.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!