Примеры употребления "переименован" в русском

<>
Объект MANAGER переименован в Admin. MANAGER has been renamed to Admin.
Объект MODERATOR переименован в Moderator. MODERATOR has been renamed to Moderator.
Объект ADVERTISER переименован в Advertiser. ADVERTISER has been renamed to Advertiser.
Объект INSIGHTS_ANALYST переименован в Analyst. INSIGHTS_ANALYST has been renamed to Analyst.
Объект CONTENT_CREATOR переименован в Editor. CONTENT_CREATOR has been renamed to Editor.
Файл контрольных точек Exx.chk переименован или удален. You rename or delete the Exx.chk checkpoint file.
YouTube – другие страницы переименован в "Другие страницы YouTube". YouTube – other features: Renamed to "Other YouTube features."
Подсказки и аннотации YouTube переименован в "Подсказки и аннотации". YouTube video card and annotations: Renamed to "Video cards and annotations."
Контракт по покупке переработан и переименован в "договор покупки". The blanket purchase order functionality has been redesigned and renamed “purchase agreement.”
Гид YouTube переименован в "Разделы YouTube, в которых можно смотреть видео". YouTube guide: Renamed to "Browse features."
Плейлисты YouTube переименован в "Плейлисты" и включает теперь "Понравившиеся" и "Избранное". YouTube playlists: Renamed to "Playlists." Now includes "Liked videos" and "Favorite videos."
Он может быть удален или переименован (стандартное имя — веб-узел по умолчанию). It may have been deleted or renamed to something other than Default Web Site.
Неизвестно – прямой ввод переименован в "Адресная строка браузера, закладки и неизвестные источники". Unknown – direct: Renamed to "Direct or unknown."
FBSDKMessengerUrlHandler.h переименован в FBSDKMessengerURLHandler.h для файловых систем, чувствительных к регистру. Renamed FBSDKMessengerUrlHandler.h to FBSDKMessengerURLHandler.h for case-sensitive file systems
План Office 365 для малого бизнеса был переименован в Office 365 бизнес базовый. Office 365 Small Business has been renamed Office 365 Business Essentials.
Старый центр уведомлений по-прежнему доступен; он переименован в "Центр безопасности и обслуживания". The old action center is still here; it's been renamed Security and Maintenance.
Помните, что начиная с версии Access 2013, тип данных MEMO переименован в "Длинный текст". Note, beginning in Access 2013, Memo data types have been renamed to Long Text.
Возможно, файл был перемещен, переименован или удален до того, как вы попытались его передать. The file might have been moved, renamed, or deleted before you tried to upload it.
Помните, что начиная с версии Access 2013, текстовый тип данных переименован в Краткий текст. Note, beginning in Access 2013, Text data types have been renamed to Short Text.
API Ads переименован в API Marketing. Мы переименовали Facebook API Ads в Facebook API Marketing. Ads API now Marketing API - We recently renamed the Facebook Ads API to the Facebook Marketing API.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!