Примеры употребления "переигрывать вратаря" в русском

<>
То есть вы полностью уверены, что ситуация никак не сказалась на кондициях вратаря? In other words, you are completely confident that the situation in no way has affected the performance of the goalkeeper?
Без сценария, можно переигрывать, кричать на всех, сказочная работа. No script, overacting, screaming at everybody - what a gig.
В 1996 г. бомбардир "Ливерпуля" Робби Фаулер получил право на 11-метровый удар за грубую игру против него вратаря "Арсенала". In 1996, Liverpool striker Robbie Fowler was awarded a penalty for being fouled by the Arsenal goalkeeper.
Даже был разговор, чтобы Лейф, водитель автобуса, заменил меня в качестве вратаря. There's been talk about Leif, the bus driver, replacing me as goalie.
Ну, думаю, что у вратаря была палка с дефектом, поэтому. Well, I think the goalie was probably playing with a defective stick, so.
Провел около вратаря. Took it round the keeper.
У вратаря паховое растяжение, матч отменили. Goalie got a groin strain, match was cancelled.
Ребята, вы должны мне помочь, если видели, как Том Эрик взял вратаря "Ливерпуля". You guys have to help me if you saw Tom Erik take the Liverpool goalie.
Его последний бросок порвал сеть палки вратаря. His last shot ripped a hole through the goalie's net.
Заполучить вратаря "Ливерпуля". Getting the Liverpool goalie.
А ты сдвинул слишком сильно влево своего вратаря. And you let your goalie drift to the left too much.
Работаю над тем, чтоб пристроить моего вратаря и нападающего. Working on getting my goalie and forward set up.
Это примочки вратаря, мам. It's a goalie thing, mom.
Я пил воду воды из бутылки вратаря. I was drinking from the goalie's bottle.
Он довольно красноречив для вратаря. Hey, he's quite wordy for a goalie.
Можешь прийти в качестве вратаря. You can fill in for goalie.
Обойти стенку — это не очень большая проблема. Здесь важнее, чтобы мяч достаточно быстро опустился и заставил вратаря совершить прыжок, чтобы поймать или отбить его. Для этого нужна особая техника исполнения штрафного удара, а пробивающий его должен придать мячу правильное вращение, то есть, закрутить его. Getting the ball over the wall is not especially a problem, but bringing the modern ball down sufficiently quickly to commit the goal keeper into making a save is another matter, unless a special kicking technique is used. And this is when the kicker needs to produce the right kind of spin.
Но самое важное в другом. Пройдя оборонительную стенку, мяч должен быстро опуститься, чтобы вынудить вратаря совершить бросок за ним. But crucially, it must descend quickly enough after clearing the defensive wall to force a save.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!