Примеры употребления "goalkeeper" в английском

<>
Переводы: все13 вратарь10 голкипер3
The goalkeeper made a save. Вратарь спас ворота от гола.
Second place based on monthly results went to goalkeeper Yuri Lodygin, who became the best player of August and September. Второе место по итогам месяца досталось голкиперу Юрию Лодыгину, становившемуся лучшим игроком августа и сентября.
The goalkeeper conceded a goal. Вратарь пропустил мяч в ворота.
The goalkeeper believes that the acting head trainer Dmitry Balmin holds a lot of authority with the players and will handle his responsibilities. Голкипер считает, что исполняющий обязанности главного тренера Дмитрий Балмин пользуется большим авторитетом у игроков и справится со своими обязанностями.
The goalkeeper of "Chicago" Nikolai Khabibulin emphasized: Вратарь "Чикаго" Николай Хабибулин подчеркнул:
The head trainer of "Colorado" Patrick Roy, explaining the decision to unleash goalkeeper Semyon Varlamov in the first minutes in the final match with "Dallas", expressed confidence that the recent night behind bars has not shaken his confidence in the Russian, reports from Dallas staff reporter from "Sport Express" Natalia Shmeleva. Главный тренер "Колорадо" Патрик Руа, объясняя решение выпустить голкипера Семена Варламова с первых минут в пятничном матче с "Далласом", выразил уверенность, что недавняя ночь за решеткой не поколебала его уверенность в россиянине, передает из Далласа собкор "СЭ" Наталия Шмелева.
The goalkeeper, Manuel Neuer, grabbed the ball and put it back into play. Вратарь Мануэль Нойер схватил мяч и вернул его в игру.
Fowler did so, but in a manner that enabled the goalkeeper to save it. Фаулер пробил, но так, чтобы вратарь поймал мяч.
In 1996, Liverpool striker Robbie Fowler was awarded a penalty for being fouled by the Arsenal goalkeeper. В 1996 г. бомбардир "Ливерпуля" Робби Фаулер получил право на 11-метровый удар за грубую игру против него вратаря "Арсенала".
In other words, you are completely confident that the situation in no way has affected the performance of the goalkeeper? То есть вы полностью уверены, что ситуация никак не сказалась на кондициях вратаря?
The goalkeeper of "Neftekhimik" Matt Dalton declined to comment on the departure of Vladimir Krikunov from the job as coach of Nizhnekamtsi. Вратарь "Нефтехимика" Мэтт Далтон отказался комментировать уход Владимира Крикунова с поста наставника нижнекамцев.
Goalkeepers - I don't think that I am the only one - always strive to play a perfect game. Вратари - не думаю, что я такой один - всегда стараются провести идеальную игру.
This is the technique used by goalkeepers in kicking for distance, say 60–70 metres, but it’s absolutely useless in free kicks, which are typically taken 20–30 metres from the goal. Этим способом пользуются вратари, когда выбивают мяч на расстояние 60-70 метров. Но он абсолютно бесполезен при свободном ударе, который обычно пробивают с 20-30 метров до ворот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!