Примеры употребления "перезаписываются" в русском

<>
При импорте коллекции политик защиты от потери данных из XML-файла удаляются или перезаписываются все существующие политики защиты от потери данных. Importing a DLP policy collection from an XML file removes or overwrites all pre-existing DLP policies that were defined in your organization.
Если таблица с указанным именем уже существует, содержимое существующей таблицы перезаписывается импортируемыми данными. If a table with the specified name already exists, Access overwrites the contents of the table with the imported data.
При установке или переустановке этих драйверов значение реестра TimeOutValue перезаписывается значением, необходимым для этих драйверов. When you install or reinstall these drivers, the TimeOutValue registry value is overwritten with the value that is required by those drivers.
Каждый раз, при отправке новых данных о местоположении, ранее сохраненные данные перезаписываются. Each time a new location is sent, it replaces the previously-stored location.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!