Примеры употребления "пережаренную" в русском

<>
Переводы: все9 overcook9
Если в ресторане мне приносят пережаренную еду, я прихожу в ярость. If my food is overcooked in a restaurant, I get enraged.
Я хочу, чтобы её распяли на позорной дыбе, разорвали на части, как пережаренную курицу! I'll see her hanging from a shaming rack pulled apart like an overcooked hen!
Надеюсь эти яйца не пережарены. I hope those eggs aren't overcooked.
Ты собираешься пережарить эту птицу. You're gonna overcook that bird.
Я думаю, я немного его пережарила. I think I overcooked it a little.
Да ладно, вы ведь заметили, что он пережарен. Now, you guys know this is overcooked.
Пережаренные хот-доги и фейерверки приносят только разочаровывание. Overcooked hot dogs and fireworks that always leave you disappointed.
Ты не можешь сказать, пережарено мясо или нет? You couldn't say if your meat is overcooked?
Это единственный приличный ресторан в городе, но Дельма может пережарить. I mean, this is the only civilized restaurant in town, but Delma does overcook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!