Примеры употребления "передачу данных по сотовой сети" в русском

<>
Включает и отключает передачу данных по сотовой сети. Turns your cellular data connection off and on.
Другой способ включить или отключить передачу данных по сотовой сети — провести по экрану вниз и выбрать Развернуть > Сотовые данные. Another way to turn your cellular data connection on or off is to swipe down from the top of your screen, then select Expand > Cellular data.
Параметры "Передача данных и SIM" помогут вам контролировать передачу данных по сотовой сети. Cellular & SIM settings help you control the cellular settings for your phone — including your cellular data connection.
Если передача данных по сотовой сети не работает, попробуйте ввести другую точку интернет-доступа. If your cellular data connection isn't working, try typing a new Internet APN.
Определяет SIM-карту для передачи данных по сотовой сети. Determines which SIM is used for your cellular data connection.
Имя точки интернет-доступа (APN) — это адрес для подключения к Интернету при использовании передачи данных по сотовой сети. The Internet access point name (APN) is the address your phone uses to connect to the Internet when using your cellular data connection.
Так вы сможете различать SIM-карты на телефонах с двумя SIM-картами и будете знать, какая именно SIM-карта используется для передачи данных по сотовой сети, а также звонков и SMS. For dual SIM phones, this helps you tell your SIMs apart, so you know which SIM you're using for your cellular data connection and when calling or texting.
Установите флажок Использовать эту точку доступа для LTE и заменить ею точку доступа от мобильного оператора, чтобы для передачи данных по сотовой сети LTE использовать эту точку доступа, а не точку доступа от оператора мобильной связи. Select the Use this APN for LTE and replace the one from my mobile operator check box if you want to use this APN for your LTE cellular data connection instead of the one from your mobile operator.
Вы можете выбирать SIM-карту для передачи данных по сотовой сети, чтобы контролировать свои расходы. You can choose the SIM you want to use for cellular data to help control your data costs.
Хотя смартфон или планшетное устройство может обмениваться данными с консолью по сотовой сети, оптимальный результат гарантируется, если телефон будет подключен к той же беспроводной сети, что и консоль. Although your smartphone or tablet can communicate with your console over a cellular network, you will get the best performance if your phone is connected to the same wireless network as your console.
При этом используется подключение по сотовой сети, которое зависит от выбранного тарифного плана. This uses cellular data and depends on your phone plan.
Если вы начали звонок по сотовой связи и возвращаетесь домой, деньги капают. So if you start a call on your cellular network and you come home, you keep being billed.
Для определения вашего местоположения службы геолокации используют GPS, точки доступа Wi-Fi и координаты сотовой сети. Location Services uses GPS, Wi-Fi hotspots, and cellular network towers to determine your location.
Использование политик идентификации пользователей и их аутентификации на сервере для того, чтобы обеспечить передачу данных между правильным терминалом пользователя и сервером. User identification and server authentication policies, ensure the data is sent to the right customer terminal and server.
Расположенная в Монреале компания Bombardier также не опубликовала никаких данных по летным испытаниям ее новейшего самолета CSeries и не предоставила новой информации о том, будут ли выполнены амбициозные планы по введению самолета в коммерческую эксплуатацию к следующему сентябрю. Montreal-based Bombardier also did not release any flight test data for its brand-new CSeries aircraft or offer an update on whether the plane will meet its ambitious schedule of going into commercial service by next September.
На одних устройствах для определения местоположения используются идентификаторы сотовой сети, а на других – координаты сетей Wi-Fi. Location Reporting uses only mobile ID or Wi-Fi location detection, depending on your device.
По умолчанию Chrome запрашивает разрешение на передачу данных о том, где вы находитесь. By default, Chrome asks you if a site can see your exact location information.
NZD/USD потеряла позиции после выхода данных по CPI Новой Зеландии NZD/USD collapses on New Zealand’s CPI data
Если включена передача мобильных данных (по сотовой сети), со счета вашего мобильного телефона могут быть списаны средства из-за передачи большого объема данных. If you switch on mobile data, you may be charged due to a large amount of data transferring.
Если между телевизором и консолью подключено другое устройство, отсоедините его и подключите телевизор напрямую к консоли с помощью HDMI-кабеля, включенного в комплект Xbox One S. Некоторые аудио- и видеоприемники и другое видеооборудование может влиять на передачу данных между консолью и телевизором, поэтому ваше устройство должно поддерживать те же функции, что и ваш телевизор, напрямую или с обходом. If a device is plugged in between your TV and console, remove it and plug your TV directly into your console with the HDMI cable that was included with the Xbox One S. Some AV receivers or other video equipment may interfere with the data passed between console and TV — your device must support the same capabilities as your TV, either directly or as pass-through.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!