Примеры употребления "передадут" в русском с переводом "tell"

<>
Когда я сказал им, что я ничего не знаю об этой группе, они предупредили меня о том, что как только меня передадут в их руки, они заставят меня сотрудничать с ними. When I told them that I didn't know anything about this group, they warned that once I was back in their custody, they would make me cooperate.
Передай парням, мы собираемся прокатиться. Tell the guys we're going for a ride.
Передай ему, что я спущусь. Tell him I'll be right down, Mammy.
Передай Джио, пусть не волнуется. Tell Gio not to worry.
Передай Абаддон, я готов поболтать. You can tell Abaddon I'm ready for that chat.
И передайте Веде ни пуха! And tell Veda, break a leg!
Тодд передал тебе моё предложение? Did Todd tell you what I'm offering?
Просил передать, что берет выходной. He said to tell you he was taking the day off.
Ну, тогда передай ему поторопиться, ладно? Yeah, well, tell him to pick up the pace, okay?
Темно-розовыми, вот такими, передай им. Tell him dark pink, like this.
Передай Рейчел, чтобы завтра взяла отгул. Hey, tell Rachel she should take the day off tomorrow.
Передай своему бульону от меня привет. Tell your clear soup hello for me.
Передай ему, что подпись сделаем потом. Tell him we'll work out the byline later.
Передай Макси, что мне очень жаль. Tell Maxie I'm sorry.
Передай своему псу, чтоб не хандрил. And tell your dog not to feel too bad.
Передай, что я сдержу свое слово. Tell him I mean to keep my word.
Передайте ему что вы вызовете эвакуатор. Tell him that you will call a tow truck for him.
Передайте мистеру Бэббиту, что мне жаль. Tell Dr. Babbit I'm sorry.
Передайте ему, что он самодовольный болван! Just tell him he &apos;s a conceited oaf!
Передайте Адаму Бранчу привет от меня. Tell Adam Branch hello for me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!