Примеры употребления "перевооружением" в русском с переводом "re-equipment"

<>
наращивание объемов добычи конкурентоспособного угля путем развития и максимального использования собственного ресурсного потенциала, строительства новых шахт (разрезов) современного типа, реконструкции и технического перевооружения действующих угледобывающих и углеперерабатывающих предприятий; Increasing output of competitive coal by developing and making optimum use of its resource potential, the construction of new, modern deep and opencast mines, the reconstruction and technological re-equipment of active coal-mining and coal-processing enterprises;
Основной причиной уменьшения производственных мощностей и низкого уровня их освоения есть недостаточный объем капитальных вложений в строительство, реконструкцию и техническое перевооружение угледобывающих предприятий, а также на приобретение горно-шахтного оборудования для оснащения забоев и замены стационарного оснащения, которое отработало свой ресурс. The main reason for the decline in production capacity and the low level of its exploitation is the inadequate volume of capital investment in the construction, reconstruction and technical re-equipment of coal-mining enterprises and the acquisition of mining equipment for the outfitting of coal faces and the replacement of worn-out stationary equipment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!