Примеры употребления "перевернутый полёт" в русском

<>
Фигуры Перевернутый Молот и Падающая Звезда Inverted Hammer and Shooting Star patterns
Я могу зарезервировать полёт на Чикаго? Can I reserve a flight to Chicago?
number_1 Свечная фигура Перевернутый Молот number_1 Inverted Hammer candlestick pattern
Пение даётся ей также легко, как полёт птицам. Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
Нефть Brent сформировала в четверг на дневном графике модель «перевернутый молот», это означает, что контроль переходит от покупателей к продавцам. Brent oil created an inverted hammer candle on its daily chart on Thursday, suggesting a change of control from the buyers to the sellers.
Вождение в темноте - это как полёт! Driving in the dark feels like flying!
Свеча Перевернутый Молот Inverted Hammer candlestick
Советский Союз вступил с США в гонку за полёт на луну. The Soviet Union engaged the US in a race to the moon.
Перевернутый Молот является сигналом для покупки. It signals a buying opportunity.
Жизнь на Земле началась в океане, так что в некотором роде этот полёт будет как путешествие назад во времени. Life on Earth began in the ocean, so in some ways this mission will be like taking a trip back in time.
Свечи Перевернутый Молот и Падающая звезда также выглядят абсолютно одинаково, но для трейдеров означают совершенно различные вещи. The Inverted Hammer and the Shooting Star candlesticks also look exactly the same as each other, but have very different meanings for traders.
Наш полёт продлится около 12 часов и приземлимся мы в 9:30, в 6 часов по местному времени. Our flight will last approximately 12 hours and we will be landing at 9:30, 6 hours behind local time.
Перевернутый Молот (бычья) и Падающая Звезда (медвежья) Inverted Hammer (bullish) and Shooting Star (bearish)
Поначалу он может сомневаться но он привыкнет и если он будет очень расстроен и несчастлив, ну что же ты, это простой полёт. He might be a little bit fussy at first, but he'll adjust, and if he's really upset and unhappy, then, hey, it's just a plane ride away.
В среду образовалась модель «перевернутый молот», которая может быть попыткой рынка сформировать дно, у этой свечи небольшое тело и малый фитиль. An inverted hammer pattern formed on Wednesday, which can be an attempt by the market to form a low – the candle has a small body and a short lower wick.
Он заставит тебя отменить твой полёт. He's gonna make you cancel your space flight.
* Медвежья свеча Пин-бар (Пиноккио-бар), также известная как перевернутый молот, формируется, когда цены растут в пределах свечи, прежде чем вступают продавцы и толкают цены обратно вниз, чтобы они закрылись в районе уровня открытия. *A Bearish Pin (Pinnochio) candle, or inverted hammer, is formed when prices rally within the candle before sellers step in and push prices back down to close near the open.
Ты знала, что когда пчелиная матка отправляется в брачный полёт, рабочие пчёлы помогают ей похудеть, чтобы она могла улететь достаточно далеко и не спариться с трутнем из своего роя? Did you know that when the queen bee goes on her maiden flight, the workers slim her down so that she'll be able to fly far enough away to avoid mating with drones from her own hive?
Один ананасовый перевернутый пирог уже на подходе. One pineapple upside-down cake coming right up.
Сейчас я отправлю тебя в полёт, дорогуша. I'll get your wheels up, darling.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!