Примеры употребления "первый лейтенант" в русском

<>
Первый лейтенант Майкл Торрес, 31 год. First Lieutenant Michael Torres, 31.
Первый лейтенант Джереми Нолан. First Lieutenant Jeremy Nolan.
Все бывает в первый раз, лейтенант. For everything, there is a first time, Lieutenant.
Это мой первый офицер, коммандер Стивен Маллен, и мой шеф службы безопасности лейтенант Морган Келли. This is my First Officer, Commander Steven Mullen and my Security Chief, Lieutenant Morgan Kelly.
Такие люди, как лейтенант Генри Поттинджер (Henry Pottinger) и капитан Николай Муравьев, рисковали жизнью, составляя карты Центральной Азии в течение двух десятков лет после первого разгрома Наполеона. Men such as Lieutenant Henry Pottinger and Captain Nikolai Muraviev risked life and limb to map Central Asia in the two decades following the first defeat of Napoleon.
Он самый первый, если дело идёт об ошибках других. He is second to none when it comes to finding fault with others.
В 2012 году знание о том, что лейтенант Джордж Кастер (George Custer) проиграл битву при Литтл-Бигхорне опустилось с 58 на 79 место. By 2012, knowledge that Lieutenant Colonel George Custer lost the Battle of Little Bighorn fell from 58th to 79th place.
Первый раз в моей жизни я чувствовал такую связь с кем-то. It's the first time in my life I've felt so connected with someone.
Лейтенант Бернс, вы отстранены и будете заниматься канцелярской работой пока наше расследование убийства Оскара Пэйна не докажет вашу вину или невиновность. Lieutenant Burns, you are placed on modified assignment and relegated to desk duty till our investigation into the murder of Oscar Payn determines your guilt or innocence.
Возможно, что её первый альбом будет хорошо продаваться. It is probable that her first album will sell well.
Лейтенант, могу я с вами поговорить в кабинете? Lieutenant, may I see you in the ready room?
Ты должен исполнить свой первый план. You should carry out your first plan.
Ну, лейтенант, архив отчетов закрылся в 11:00. Well, Lieutenant, the records room closed at 11:00.
Я представлял себе свой первый поцелуй более романтичным. I imagined my first kiss would be more romantic.
Ну, в таком слечае, лейтенант Кеннет Лидс к службе приступил. Well, then, um, Lieutenant Kenneth Leeds, reporting for duty.
Первый удар — половина битвы. The first blow is half the battle.
Лейтенант, вы знаете вот этого Ф Д, который написал статью в газете? Lieutenant, do you know this F Z who wrote the article in the paper?
Вчера я встретил его в первый раз. I met him yesterday for the first time.
Ничего себе ужин, а, лейтенант? Hell of a last supper, don't you think?
Иди первый. You go first.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!