Примеры употребления "первой ночи" в русском

<>
Выяснилось, что Кип сошел с дистанции после первой ночи. It turns out Kip skipped out after the first night.
Типа шутки о маленьком муравье, который женился на слонихе. После первой брачной ночи слониха умерла. Like a joke about a little ant that got married to a female elephant, and after their first wedding night, the elephant died.
Сейчас, как обычно, я буду первой, кто прокричит "вне игры," но она была в центре города, посреди ночи, причудливый костюм, украденный кошелек он наверное набросился на нее прежде, чем она поняла, что случилось. Now, normally, I'd be the first person to cry "foul play," but she was downtown, middle of the night, fancy dress, stolen purse - he probably jumped her before she knew what was happening.
Спокойной тебе ночи и хороших снов. Good night and sleep well.
Адвокаты первой инстанции не смогли пробиться через тактику блокирования главы мафии. The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
Мы проговорили по телефону до глубокой ночи. We talked far into the night over the phone.
Наверное из-за бороды он при первой встрече кажется страшным, но на самом деле он добрый человек. Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.
Продолжительность дня и ночи сегодня равны. The lengths of day and night are the same today.
Я слышал, что, говорят, не следует жениться на своей первой любви. I've heard it said that you should never marry your first love.
Я хотел бы самую недорогую комнату, которая у вас есть на четыре ночи. I'd like the most inexpensive room you have for four nights.
Она будет первой японской женщиной-астронавтом. She will be the first Japanese woman astronaut.
Я желаю ему доброй ночи. I wish him a good night.
Она упала в обморок в магазине, а когда пришла в себя, обнаружила себя в комнате первой помощи. She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
Ложась спать, мы говорим «Спокойной ночи». When we go to bed, we say "good night".
Он сдал экзамен на первой попытки. He succeeded in the examination at his first attempt.
Я желаю ему спокойной ночи. I wish him a good night.
Наша команда проиграла в первой игре. Our team lost the first game.
Мы обсуждали проблему до поздней ночи. We discussed the problem far into the night.
Во время войны истина является первой жертвой. In war, truth is the first casualty.
Уже десять часов ночи. It's already ten o'clock at night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!