Примеры употребления "пачке" в русском

<>
Переводы: все85 pack33 tutu27 packet15 package6 stick2 batch1 другие переводы1
Она была в меченой пачке денег. It was the dye pack.
О, посмотри, это пудель в пачке. Oh, look, it's a poodle in a tutu.
Вы искали бомбу в пачке сигарет? You were looking for a bomb in a packet of cigarettes?
3. Число, соответствующее номеру продукта, указанному на пачке листов наклеек 3 The number that corresponds to the product number listed on your package of label sheets
В податочный лоток сканера одновременно загружается 100-150 бланков (теоретически допустимо 300), при этом в одной пачке могут быть перемешаны бланки разных типов. The input tray is loaded simultaneously with 100-150 forms (in theory, 300 is the permissible load); various types of forms can be mixed together in one batch.
Какая была временная задержка в меченой пачке? What was the time delay on the dye pack?
Это она в ее балетной пачке. Here she is in her tutu.
Сигарета же, найденная в пачке, содержала рицин. The cigarette found in the packet contained ricin.
Как сказала одна дама: "У меня в этой пачке 20 друзей, они всегда здесь для меня как никто другой. As one woman said, "Iв ™ve got 20 friends in this package of cigarettes, and theyв ™re always there for me and nobody else is.
А несколько лет назад я скуривал по пачке в день и вёл сидячий образ жизни. And a year before that I was a pack-a-day smoker, living a very sedentary lifestyle.
Видели бы вы его в балетной пачке. And you should see him in a tutu.
Второе, что есть на чеке, - это предупреждающий знак, похожий на то, что вы видите на сигаретной пачке. And the second thing that you have is a kind of warning sign, very similar to what you would find on a cigarette pack.
Мой зад не выглядит большим в пачке? Does this tutu make my butt a little big?
"Просто выхватываешь сигарету и прячешь пачку в карман", - поясняет Виктор Эль Хейг, покупающий сигареты с фотографией опухоли ротовой полости на пачке. "You just grab a smoke and put it away," said Victor El Hage as he purchased a pack with a photograph of a mouth tumour.
И все это из-за того, что она кружилась в пачке? All that to just twist around in a tutu, huh?
А кого ты хочешь чтобы я искал, человека в парике и балетной пачке? What do you want me to look for, a man in a wig and a tutu?
Твой папа показывал мне фотки в твоей маленькой пачке и нарядах, комбинезонах и прочих вещах, которые ты одевала. Your father showed me pictures of you in your little tutus and your outfits, the unitards and stuff that you used to wear.
Если он раскроет это дело, я точно буду бегать по кругу 24 часа голый в балетной пачке, с большой розовой, пушистой сумочкой. If he solves this case, I'm perfectly willing to run around for 24 hours wearing nothing but a tutu and carrying a big, pink, fluffy handbag.
На столе была пачка бумаги. There was a pack of paper on the table.
А тебе надо одевать пачку? Do you got to wear a tutu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!