Примеры употребления "пахнущего" в русском с переводом "smell"

<>
Переводы: все265 smell265
Что ты хочешь, подрядчика, пахнущего булочкой с корицей? What do you want, a contractor that smells like a cinnamon bun?
Удачи в поисках хотя бы одного по соседству, особенно для парня выглядящего и пахнущего как ты. Good luck finding one in this neighborhood, especially looking and smelling like you do.
Воздух пах карамелью, карамельным попкорном. The air smelled like caramel, caramel popcorn.
И еще сильно пахло духами. And there was a strong smell of scent.
Пахло чем-то вроде крекеров. It smelled like crackers.
Этот хлеб действительно пахнет хорошо. The bread really smells good.
Она пахнет клубничкой и сливками. She smells of strawberries and cream.
Поджаристая курятина, и как пахнет! Golden chicken, it smells delicious!
Как по мне, пахнет гамбо. Smells like gumbo to me.
Почему тут пахнет подгоревшим кофе? Why does it smell like burnt coffee in here?
Господи, пахнет, как грязный пупок. Jesus, smells like the inside of a bellybutton in here.
Его одежда всегда плохо пахнет. His clothes always smell bad.
Почему от тебя пахнет вином? Why do you smell like a wino?
Почему тут пахнет детским маслом? Why do I smell baby oil?
Этот цветок так приятно пахнет. That flower smells sweet.
От тебя пахнет детской присыпкой. You smell like baby powder.
Пахнет как кисло-сладкий як. It smells like sweet-and-sour yak.
Этот пиджак пахнет сосновой хвоей. This jacket smells like pine needles.
Правда лист шисо вкусно пахнет? Doesn't that shiso smell lovely?
Он пахнет, как подмышки фехтовальщика. It smells like the forearm of a swordsman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!