Примеры употребления "пахнут" в русском с переводом "smell"

<>
Розы в саду приятно пахнут. The roses in the garden smell sweet.
Розы в саду сладко пахнут. The roses in the garden smell sweet.
Красивые цветы не обязательно сладко пахнут. Pretty flowers do not necessarily smell sweet.
Они пахнут как шины для грузовиков. They smell like truck tires.
Прости, у меня руки пахнут тахини. I'm sorry if my hands smell like tahini.
Она пахнет так, как, наверное, пахнут ангелы. She smells like angels ought to smell.
в финальной фазе они пахнут как банан And when they stopped growing they would smell like bananas.
Баки у Старбакса пахнут кофе и шоколадом Starbuck's garbage smells of coffee and chocolate
Всегда считал, что они пахнут как такси. ~ Always think they smell like minicabs.
М-м-м, как приятно пахнут эти духи. Mmmm, that perfume smells real nice.
От моей соли люди пахнут сливой и сияют. I make people smell like plums and sunshine.
Он козёл, а мои волосы пахнут тайской фигней. He's a jerk, and my hair smells like pad thai.
Верх это низ, холодное это горячее, гремлины не пахнут. Up is down, cold is hot, gremlins don't smell.
Мммм, эти свечи с запахом тростникового сахара просто божественно пахнут. Mm, these brown sugar scented candles smell so delicious.
Мы прыскаем его на цветы потому что цветы пахнут недостаточно хорошо. We spray perfume on flowers' cause flowers don't smell good enough.
И запах гелиотропов из сада миссис Гиббс, чувствуешь, как они пахнут? And the smell of M iss Gibbs heliotropes, can you smell it?
Пахнут точно так же как и наш освежитель воздуха для туалета. They smell like our toilet spray.
Эти страницы пахнут Линдз, а завтра, у меня не будет времени подрочить. Because these pages smell like Linds, and there won't be any time for jerking off tomorrow.
Он любил белые розы, а я считала их ненастоящими, они ведь даже не пахнут. He liked the white roses I said they weren't real, because they didn't even smell.
Я даже переехал на Украину, а там холодно, у всех пистолеты и все пахнут супом. And I moved to the Ukraine and it was cold and everyone had guns and smelled like soup.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!