Примеры употребления "патио" в русском

<>
Подай нам чаю в патио. Bring us some tea in the patio.
Я же была в патио. Yes, I was in the patio.
Мам, мы были в патио. Mom, we were on the patio.
Я прикажу накрыть в патио. I'll ask her to serve it in the patio.
Никаких баров или патио, ничего овощного. No bars, no patios, no vegetables.
Я единственная, кто будет покупать патио. I'm the one who would be buying patio.
Мам, мы ужинали сидя в патио. Ma, we were at dinner on the patio.
Я только купил мебель в патио. I just bought all the patio furniture.
А для развлечений там было патио. It had a patio for entertaining.
Да, а что если мы откроем патио? Yeah, what if we open up the patio?
Мы забронировали место на улице в патио. We have reservations on the patio.
Что еще привлекает тебя в разделе патио? What else attracts you in the patio section?
Ну я запишу тебя на работу в патио. So I'll pencil you in to work the patio.
И она поёт о том, насколько "Патио" низкокалорийный. And she sings about how patio is low in calories.
Однажды я пришел домой и сидел на своем патио. One day, I came home and I was sitting on my patio.
Я ведь говорил, что будет лучше поговорить в патио. I still say it would be better on the patio.
Они также исследуют патио где мебель Чэна заработала свои бесплатные мили. They also examined the patio where Chen's furniture earned its frequent-flyer miles.
Это называется патио, и это диетический вид пепси, которая помогает женщинам худеть. It's called patio and it's a dieter's kind of pepsi to help women reduce.
Но самоубийцы не захватывают с собой мебель для патио, когда совершают самоубийство. But jumpers don't usually take their patio furniture when they commit suicide.
Знаешь, я представляю себе кирпичный патио с беседкой в тени этого перечного дерева. You know, I see a brick patio with a gazebo under the shade of this pepper tree.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!