Примеры употребления "пассажира" в русском с переводом "passenger"

<>
Вы подобрали еще одного пассажира. You picked up an extra passenger.
" Широкоугольное " внешнее зеркало со стороны пассажира " Wide-angle " exterior mirror on the passenger's side
Номер записи регистрации пассажира (номер бронирования) Passenger name record number (Booking Number)
Я хотел бы билет для пассажира. I’d like a ticket for a passenger.
Номер записи о регистрации пассажира (номер бронирования) Passenger name record number (Booking Number)
А почему Вы все еще везете пассажира? Why you still carrying a passenger?
Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира. The back seat of the car will hold three passengers.
Тип места для пассажира (например, эконом-комфорт) Seat type for the passenger (e.g. Economy comfort)
Я здесь, чтобы подобрать пассажира и отдать ему это. I'm here to pick up a passenger and give them that.
проверка номеров паспорта/визы пассажира по системе ПЕЙС/ТРИПС. checking passenger's passport/visa numbers against the PACE/TRIPS system.
В Амстердаме водитель автобуса отказывается впустить пассажира с шарфом на голове; A bus driver in Amsterdam refuses a passenger with a head scarf;
У пассажира боль в руке и ноге, у водителя - в груди. The passenger has some leg and arm pain, the driver has chest pain.
Я обнаружил отпечаток на ручке двери со стороны пассажира в машине жертвы. I found a print on the passenger-side door handle of the victim's car.
внешним зеркалам транспортных средств категорий М2 и М3, устанавливаемых со стороны пассажира; exterior mirrors on the passenger side of vehicles of categories M2 and M3;
Предплечья пассажира должны быть в контакте со спинкой сиденья и прилегать к боковым частям туловища. The passenger's upper arms shall be in contact with the seat back and the sides of the torso.
Напился и выставил свои обнаженные ягодицы в окно со стороны пассажира в машине его друга. Got drunk and hung his bare buttocks out the passenger side window of his friend's car.
Что касается обозначения подушки безопасности для пассажира, то было принято решение, указанное в пункте 34. As regards the symbol for passenger airbag, the solution noted in paragraph 34 was adopted.
Вероятно, нет никакой необходимости устанавливать сигнализаторы пожара в пассажирских вагонах (" нос пассажира является наиболее эффективным сигнализатором пожара "). It may not be absolutely necessary to install fire detection installations in passenger wagons (“passenger's nose is the best fire detector”).
Мы можем попытаться пролететь через него, но сомневаюсь, что мы вернемся на Атлантис, а у нас три молодых пассажира. We could attempt to fly through it, but it is doubtful that we would make it back to Atlantis, and we have three young passengers.
внешним зеркалам, устанавливаемым со стороны пассажира, и факультативным внешним зеркалам, устанавливаемым со стороны водителя транспортных средств категорий М2 и М3; exterior mirrors on the passenger side and optional exterior mirrors on the driver side of vehicles of categories M2 and M3;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!