Примеры употребления "парой" в русском

<>
Переводы: все2806 couple1566 pair1167 match13 twin6 dyad1 другие переводы53
Он поладил с парой парней. He got on well with a couple of the lads.
Запросы с парой действие/объект Requests that have Action/Object pair
Она станет хорошей парой моему сыну. She will make a fine match for my son.
Ссора между парой - всегда грандиозное шоу. Watching a couple fight is always a great show.
Я не пытаюсь сделать вас парой, это. I'm not trying to pair you off, that's.
Они были идеальной парой, никогда не ссорились. They were a perfect match, and never raised their voices.
Она пришла с парой горяченьких подружек. She walked in with a couple other hotties.
Почему ты так сильно хочешь сделать нас парой? Why are you so anxious to pair her off with me?
И это чувство усилилось парой особенных событий. And this is heightened by a couple of particular experiences.
Как будто я была просто парой кувыркающихся глаз. Like I was just a pair of somersaulting eyes.
Стать парой старикашек, выступающих на днях рождения и бармицвах. A couple of old farts doing birthdays and bar mitzvahs.
Вот сейчас, например, я наблюдаю за парой USD/CAD. Right now, I am watching the USD/CAD pair.
Понимаешь, я могу помочь тебе с парой танцевальных движений. See, I can help you out with a couple of them dance moves.
Так всё что вы хотели, было лишь парой дрянных запонок? All you really ever wanted was a pair of crappy cufflinks?
Я также работал над этим вместе с парой других парней. So I've been working on this a little, also, with a couple of other guys.
У тебя дыры в сердце, которые можно заполнить только парой брюк. You have holes in your heart that can only be filled by a pair of trousers.
Да, но Вы хотели быть парой и Вы любили ее. Yeah, but you used to be a couple and you were in love with her.
Запросы с парой действие/объект переводятся с помощью наших инструментов для перевода. Requests that have an Action/Object pair specified are translated using our Translation Tools.
У нас есть фото, где он снимается с парой детей-актёров. We have him on the film set, posing with a couple of child actors.
"Сырные крошки, рассыпанные перед парой совокупляющихся крыс, отвлекают самку, но не самца". My favorite being, "Cheese crumbs spread before a pair of copulating rats will distract the female, but not the male."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!