Примеры употребления "парниковых газов" в русском с переводом "greenhouse gas"

<>
Эмиссия парниковых газов по процессам Greenhouse gas emissions by process
О необходимости уменьшения выбросов парниковых газов The Case for Mitigating Greenhouse Gas Emissions
Например, выброс парниковых газов является глобальной проблемой. Greenhouse gases, for example, are global problems.
и замедлили эмиссию парниковых газов от сельского хозяйства. and slow the emission of greenhouse gases from agriculture.
Мы также знаем, что и уровень парниковых газов растёт. And we know that levels of greenhouse gases are rising too.
Для неё неважно, где именно происходят выбросы парниковых газов. It makes no difference where greenhouse gases are emitted.
Выборы парниковых газов измеряются в метрических тоннах эквивалента CO2 (tCO2e). Greenhouse gas emissions are measured in metric tons of CO2 equivalent (tCO2e).
Чистая масса выброса парниковых газов сократилась на 82% беспримесной массы. Net greenhouse gas emissions down 82 percent in absolute tonnage.
В этом году Китай превзойдет США по выбросам парниковых газов. This year, China will surpass the US in emissions of greenhouse gases.
Оба собираются ввести агрессивные программы по сокращению выбросов парниковых газов. Each would introduce aggressive targets for reductions in greenhouse gas emissions.
Какая именно существует связь между уровнями парниковых газов и температурами планеты? What is the exact relationship between levels of greenhouse gases and planetary temperatures?
Причём, оно уже не будет зависеть от добавочного количества парниковых газов. It will occur without adding any more greenhouse gasses.
Ее члены несут ответственность за подавляющую часть всех выбросов парниковых газов; Its members represent the vast majority of global greenhouse gas emissions;
Как я сказал раньше, 18 процентов парниковых газов - результат выращивания скота. As I said, 18 percent of greenhouse gases are attributed to livestock production.
Выбросы в атмосферу парниковых газов ниже, чем в любом другом штате. And we are putting out less greenhouse gasses than any other state.
выбросы парниковых газов, по крайней мере частично, виноваты в крайностях этого лета. our emissions of greenhouse gases probably are at least partly to blame for this summer of extremes.
В прошлом году он также занял первое место по выбросам парниковых газов. Last year it also became the leading emitter of greenhouse gases.
Сводка общих выбросов парниковых газов за базовый год и единиц установленного количества Summary of total greenhouse gas emissions in base year and assigned amount units
Производство, преобразование, распределение и конечное использование энергии служат основным источником выбросов парниковых газов. The production, conversion, distribution and end use of energy are the main source of greenhouse gas emissions.
Человечеству удастся найти решение таких проблем, как загрязнение воздуха и выброс парниковых газов. Humans will have found ways of dealing with air pollution and greenhouse gas emissions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!