Примеры употребления "Greenhouse gases" в английском

<>
Greenhouse gases, for example, are global problems. Например, выброс парниковых газов является глобальной проблемой.
Work includes monitoring and research on pollutants, acid deposition and greenhouse gases, including ozone, aerosols and other trace substances in the atmosphere that may lead to global climate change. Такая работа предусматривает мониторинг и изучение загрязняющих примесей, отложения кислот и " парниковых " газов, в том числе озона, аэрозолей и других микропримесей в атмо-сфере, которые могут вызвать глобальные изменения климата.
It makes no difference where greenhouse gases are emitted. Для неё неважно, где именно происходят выбросы парниковых газов.
and slow the emission of greenhouse gases from agriculture. и замедлили эмиссию парниковых газов от сельского хозяйства.
They were never introduced to the basic science of greenhouse gases. Их не знакомили с азами научных знаний о парниковых газах.
And we know that levels of greenhouse gases are rising too. Мы также знаем, что и уровень парниковых газов растёт.
Last year it also became the leading emitter of greenhouse gases. В прошлом году он также занял первое место по выбросам парниковых газов.
This year, China will surpass the US in emissions of greenhouse gases. В этом году Китай превзойдет США по выбросам парниковых газов.
But solar radiation management does not remove greenhouse gases from the atmosphere. Но управление солнечной радиацией не устраняет парниковые газы из атмосферы.
What is the exact relationship between levels of greenhouse gases and planetary temperatures? Какая именно существует связь между уровнями парниковых газов и температурами планеты?
As I said, 18 percent of greenhouse gases are attributed to livestock production. Как я сказал раньше, 18 процентов парниковых газов - результат выращивания скота.
The atmosphere is filling with greenhouse gases from heavy use of fossil fuels. Атмосфера заполняется парниковыми газами от обильного использования ископаемых видов топлива.
But don't we already know what we need to know about greenhouse gases? Но разве мы ещё не знаем всего, что необходимо знать о парниковых газах?
That helps prevent the frozen ground, or permafrost, from thawing and releasing powerful greenhouse gases. Благодаря этому замерзшая почва, или вечная мерзлота, не оттаивает и не выбрасывает в атмосферу парниковые газы в больших объемах.
Reductions of other greenhouse gases, such as nitric oxide, are attainable through clever combustor design. Уменьшение других парниковых газов, таких как окись азота, можно достигнуть посредством более совершенного состава топлива.
Reducing specific environmental burdens, e.g. greenhouse gases, ozone depleters, which have a global impact; ослабление отдельных видов экологической нагрузки, например нагрузки, вызываемой парниковыми газами, озоноразрушающими веществами, которая оказывает глобальное воздействие;
This year, China surpassed the US as the world's largest emitter of greenhouse gases. В этом году Китай обогнал США, как крупнейший в мире источник выбросов парниковых газов.
Commitments to reduce emissions of carbon dioxide equivalent emissions of greenhouse gases are being negotiated. В настоящее время ведутся переговоры относительно обязательств по сокращению выбросов парниковых газов в эквиваленте выбросов диоксида углерода.
Priority Goal 3: to reduce emissions of transport-related greenhouse gases, air pollutants and noise Приоритетная цель 3: снижать выбросы парниковых газов и атмосферных загрязнителей транспортного происхождения, а также уровни транспортного шума
China already emits one-quarter of the world’s greenhouse gases, more than any other country. Китай уже выбрасывает в атмосферу четверть мирового объема парниковых газов. Это больше чем любая другая страна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!