Примеры употребления "парниковых газах" в русском с переводом "greenhouse gases"

<>
Переводы: все1177 greenhouse gas826 greenhouse gases319 ghg32
Их не знакомили с азами научных знаний о парниковых газах. They were never introduced to the basic science of greenhouse gases.
Но разве мы ещё не знаем всего, что необходимо знать о парниковых газах? But don't we already know what we need to know about greenhouse gases?
Как минимум, кадастры должны содержать информацию о следующих шести парниковых газах: диоксиде углерода (CO2), метане (CH4), закиси азота (N2O), перфторуглеродах (ПФУ), гидрофторуглеродах (ГФУ) и гексафториде серы (SF6). As a minimum requirement, inventories shall contain information on the following six greenhouse gases: carbon dioxide (CO2), methane (CH4), nitrous oxide (N2O), perfluorocarbons (PFCs), hydrofluorocarbons (HFCs), and sulphur hexafluoride (SF6).
Например, выброс парниковых газов является глобальной проблемой. Greenhouse gases, for example, are global problems.
и замедлили эмиссию парниковых газов от сельского хозяйства. and slow the emission of greenhouse gases from agriculture.
Мы также знаем, что и уровень парниковых газов растёт. And we know that levels of greenhouse gases are rising too.
Для неё неважно, где именно происходят выбросы парниковых газов. It makes no difference where greenhouse gases are emitted.
Но управление солнечной радиацией не устраняет парниковые газы из атмосферы. But solar radiation management does not remove greenhouse gases from the atmosphere.
как мы разделим истощающуюся способность атмосферы поглощать наши "парниковые газы"? how will we divide up the diminishing capacity of the atmosphere to absorb our greenhouse gases?
Атмосфера заполняется парниковыми газами от обильного использования ископаемых видов топлива. The atmosphere is filling with greenhouse gases from heavy use of fossil fuels.
В этом году Китай превзойдет США по выбросам парниковых газов. This year, China will surpass the US in emissions of greenhouse gases.
Какая именно существует связь между уровнями парниковых газов и температурами планеты? What is the exact relationship between levels of greenhouse gases and planetary temperatures?
Как я сказал раньше, 18 процентов парниковых газов - результат выращивания скота. As I said, 18 percent of greenhouse gases are attributed to livestock production.
выбросы парниковых газов, по крайней мере частично, виноваты в крайностях этого лета. our emissions of greenhouse gases probably are at least partly to blame for this summer of extremes.
В прошлом году он также занял первое место по выбросам парниковых газов. Last year it also became the leading emitter of greenhouse gases.
План составлен по поручению правительства, одна из основных целей - снижение выбросов парниковых газов. The plan was drafted by order of the government and one of its main goals is reducing the emission of greenhouse gases.
Чтобы достичь этого, миру также понадобится вывести больше парниковых газов из атмосферы планеты. To achieve that, the world will also need to take more greenhouse gases out of the atmosphere.
Беспрецедентные погодные условия, а также парниковые газы имеют тяжелые последствия для мировой окружающей среды. Unprecedented extreme weather patterns, as well as greenhouse gases were having profound effects on the world's environment.
Я начинаю накачивать атмосферу парниковыми газами, и, обратите внимание, уровень океана со временем поднимается. So as I start pumping in more atmosphere, we're going to start pushing up the greenhouse gases here and if you'll start noticing, we start seeing the ocean levels rise over time.
В этом году Китай обогнал США, как крупнейший в мире источник выбросов парниковых газов. This year, China surpassed the US as the world's largest emitter of greenhouse gases.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!